语言对: |
|
| 英语、CCJK(简体中文、繁体中文、日语、韩语)、FIGS(法语、意大利语、德语、西班牙语)、俄语、葡萄牙语、荷兰语、丹麦语、瑞典语、阿拉伯语、越南语、泰语、马来语
|
|
翻译类别: |
|
普通翻译:
- 语言文档:公关文案、宣传画册、新闻通稿、文学作品
- 技术文档:技术文件、技术标准、技术规范、操作手册、说明书、质量体系文件、员工手册、产品介绍等
- 法律文档:合同、协议、公司章程、法律法规、诉讼文书等
认证翻译:国外驾照、国际驾照、护照、签证、结婚证、出生证、户口本、户籍证明、身份证明、学历、文凭、学位证书、营业执照、注册证书、商业登记证、银行资信证明、国外公证书、认证书等 |
|
翻译领域: |
|
|
|
|
译员资质: |
|
志远翻译社采用的译员精通母语和目标语,谙熟专业知识,并熟练掌握计算机辅助翻译(CAT)软件。
- 语言能力
- 专业素养
- 软件技术
|
|
质量要求等级: |
|
- 合格品:国内译员翻译、审校
- 良好品:国内译员翻译、外籍审校
- 优质品:外籍译员翻译、审校
|
|
译文使用目的: |
|
- 1类:作为正式文件、法律文书或出版文稿使用
- 2类:作为一般文件和材料使用
- 3类:作为参考资料使用
- 4类 - 作为内容概要或摘译使用
|
|
译文质量的基本要求: |
|
|
|
|
| 译文质量评定的关联因素: |
- 译文使用目的
- 原文文体、风格和质量
- 专业难度
- 翻译时限
作为通过ISO9001认证的翻译公司,加之拥有由美国项目管理协会(PMI)认证的项目经理(PMP)领衔的项目团队,志远翻译社的笔译工作流程非常复杂和严谨。请浏览质量体系和项目管理,进一步了解我们的工作流程。 |