医学翻译
-
为什么医学翻译服务很重要
从开处方到经历危及生命的紧急情况,全世界的人们总是需要以他们的母语获得医疗服务。对医疗保健的需求跨越语言和国界,至关重要的是,人们得到尽可能好的护理,无论他们住在哪里,说什么语言。医学翻译是通过促进医疗保健行业的交流实现这一目标的关键部分。因为一个误译的单词可能会造成严重的后果,所以医疗公司在决定翻译他们的产品或服务时,应该与医疗翻译服务合作。
查看详情 >>
-
医学翻译在当今时代的重要性
全球有无数人每天都在寻求医疗护理,医学翻译服务于一个重要的目的:帮助维持和改善人类生活。从确保医生可以与患者分享治疗计划到帮助患者阅读他们的药物,医学翻译是医疗保健的重要组成部分。因为即使是最小的翻译错误也可能危及生命,与医学翻译公司合作可以帮助确保危险的错误不会发生。
查看详情 >>
-
ISO认证对高质量医学翻译的重要性
医学翻译是一门需要高质量工作的专业。对错误的容忍度为零——即使文件上少了一个小数点也会造成伤害或死亡。这就是为什么与一家获得最新ISO认证的医学翻译公司合作是绝对重要的。申请这些认证是自愿且耗时的,且不说费用昂贵,所以并不是每个翻译公司都选择完成这个过程。
查看详情 >>
-
医学翻译的挑战:如何选择合适的翻译机构? 2/2
在这篇文章中,您将找到我们为您选择合适的医疗翻译机构的其余建议。
查看详情 >>
-
医学翻译的挑战:如何选择合适的翻译机构?1/2
您有想要翻译的医学内容吗?如果是这样的话,也许是时候开始寻找一家专门从事这一领域的翻译机构了。
查看详情 >>
-
医学文档翻译中的人为因素
翻译的准确性对所有材料来说都是至关重要的,但是生命科学的翻译增加了生死攸关的可能性。虽然机器翻译技术在最近几年有了很大的进步,但是对于像医学文档翻译这样要求很高的应用来说,人类的参与是无可替代的。
查看详情 >>
-
超越“主旨”:如何实现高质量的医学翻译
理解和融入细微差别,确保文化习语保留其意义,以及传达语气都是成功翻译项目的一部分。然而,在生命科学领域——尤其是医学文献翻译——解释的空间要小得多。
查看详情 >>
-
关于专业医学翻译服务你应该知道的7件事
许多类型的生命科学文献需要翻译,由每个国家的管理医疗机构概述。
查看详情 >>
-
适用于医学翻译的5个最佳实践
经验教训:适用于欧盟医疗器械法规 (MDR) 和体外诊断医疗器械法规 (IVDR) 医学翻译的5个终极最佳实践——请继续阅读并将其应用于您的IVDR规划。
查看详情 >>
-
保障临床试验医学翻译的四个步骤
想要跟踪构建跨国临床试验所需的医学翻译之中涉及的所有活动部件可能很困难。这在很大程度上取决于能否取得试验以及试验翻译,从最初对医疗设备或尖端药物的监管批准,到试验背后的商业计划,以及最终将这些产品推向市场的计划。
查看详情 >>