前沿资讯
-
负责的网站
实现四个原则:在网上发送您的离线道德!在虚拟世界中表现社会责任的最佳实践。
查看详情 >>
-
网站本地化的最终检查表
全球化使网站本地化成为必然。但这具体意味着什么呢?这份清单是您的指南。
查看详情 >>
-
八项意想不到的网站升级
您的网站并不像它应该的那样排名 — —尽管您认为您已经检查了所有的盒子?发现那些经常被忽视的隐藏因素。
查看详情 >>
-
全球品牌:世界色彩的意义
虽然没有正确或错误的颜色,但当涉及到国际品牌时,有一些最佳的做法需要考虑。
查看详情 >>
-
全球品牌:2021年要考虑的10个教训
成功的全球品牌并不只是偶然出现的。它需要大量的计划、协调和严密的操作。以下是10个顶级品牌关于如何做到这一点的教训。
查看详情 >>
-
电子商务本地化:满足全球客户的需求
网上购物终于让它无处不在:到了2020年,它就成了理所当然的事,就像去城里逛商店一样— —人们可以穿着睡衣去逛商店。这使它更加个人化 … …这意味着挑战。
查看详情 >>
-
您的医疗器械文档是否已准备好接受欧盟医疗器械法规 (EU MDR
根据欧盟的数据,欧盟市场上有50多万种不同的医疗器械。这可能包括任何东西,从隐形眼镜到髋关节置换,甚至绷带。医疗器械行业的翻译以注重细节和精确著称,这是符合逻辑的,因为翻译不准确的说明书可能会对使用该设备的人产生严重影响。
查看详情 >>
-
标签之外:欧盟医疗器械法规 (MDR)上市后监督如何影响内容
欧盟医疗器械法规 (MDR) 要求:积极的上市后监督产生更多的内容需要翻译。准备好了吗?请继续阅读,了解更多信息。
查看详情 >>
-
翻译记忆库如何提高质量同时节省时间和金钱
如果您正在考虑将业务扩展到国外市场,翻译记忆库 (TM) 是您可以与翻译公司一起实施的工具之一。TM有助于译者更有效地工作,以降低成本,提高一致性,缩短上市时间。以下是您需要了解的关于TM的详细信息。 什么是翻译记忆库?
查看详情 >>
-
合规数据管理:质量保证的最佳实践
了解质量保证最佳实践如何帮助您确保合规、高质量的数据以及随之而来的成功。
查看详情 >>