昆山翻译公司
-
建立多语言网站的贴士
互联网已成为全球经济中沟通的主要方式,并使跨境商务达到前所未有的水平——这使得网站翻译更加重要。研究表明,尽管英语是网络上最常用的语言,互联网 75% 使用的是另一种语言。
查看详情 >>
-
为中国市场做翻译——一切都是为了“方块字”
多数外国公司只是简单地将商标音译为合适的中文。毕竟翻译商标只是为了让人清楚地理解,那这可能已经足够了,但这些公司错过了一个巨大的机会,与中国消费者在文字层面产生共鸣。
查看详情 >>
-
昆山翻译公司:物联网的本地化挑战
在物联网 (IoT) 领域里,产品是相互联系的,可以交换有关我们习惯和需求的数据,并且有能力管理我们现在自己做的许多事情。
查看详情 >>
-
在翻译流程中多语同事的作用
生命科学产业的产品发布需要的一组文件可以是多样的,并且其范围可以达到令人难以置信的程度。标签、临床前及临床报告、文学出版物以及营销材料——为了让医学产品在国内成功的投入市场进行销售,以上提到的每一步都要求相应的投入与跨多部门的专业知识技能。
查看详情 >>
-
专业商业翻译服务关注的8个领域
如果您想要在一个外国市场成功地为您的品牌做广告或销售,那么用新受众群体的语言与之交流是十分有帮助的。
查看详情 >>
-
昆山翻译公司:在中国销售:成功需要什么
要想在百度上搜索排行榜,网站需要完全翻译成中文。SEO 专家建议使用简体中文,因为简体中文可以被尽可能多的中国用户所理解。
查看详情 >>
-
翻译公司:语言在全球临床试验中的关键作用
根据美国国立卫生研究院 (National Institutes of Health) 的统计数据,目前注册在案的研究中,有近一半完全是在美国境外进行的,另有 6% 是在美国境内和境外皆有进行的。
查看详情 >>
-
昆山翻译公司:翻译在防止国际欺诈中的重要性
在任何新的商业关系中建立信任都是困难的。在双方使用同一种语言时,要可靠地评估一个不熟悉的关系伙伴的正直性已是足够困难。使用多语言交流时,您或许更不可能会在与陌生人打交道时感到自信。您的谨慎是对的。
查看详情 >>
-
昆山翻译公司:多语言文件在电子发现中的挑战
昆山翻译公司认为如果你在一家律师事务所工作,或者作为公司法律团队的一员,电子发现领域中的多语言文件将面临独特的挑战。单是文件的数量就可能巨大。这就是语言服务提供方 (LSP) 可以提供一些急需帮助的地方。
查看详情 >>
-
将您的数字化学习平台带到全球的五个提示
随着数字化学习的普及和成熟,使用它的市场潜力也越来越大,所有这些都可能成为您的视频课程的目标。 但是在您把课程发送给海外观众之前,有一些重要的事情需要考虑,还有一些小窍门可以让这个过程运行得更顺畅。
查看详情 >>