欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

翻译公司:文化与交流

Date: 2020-07-16 06:06:32Source: 志远翻译

到目前为止,文化和交流是翻译语言中被谈论较多的特征之一。语言可以告诉您很多关于一个人的事情,以及他们如何与他人交流。许多人往往倾向于用自己的标准、自己的观点和视角来评判他人。因此,可以说沟通考虑到了所有被翻译成在文化背景下赋予意义的过程和实践,如信仰、宗教、价值观、态度和习俗。因此,现代技术和喷气式飞机的生活方式已经成为国际意识的一个重要方面。全球化带来了在商业世界中有效整合文化和交流的需要。旅游业是全球化的推动者,在理解这种观点方面发挥着巨大作用。
旅游业的论述可以说涉及到了很大一部分的符号学方面的内容,即不同的社会如何解释文本或视觉符号。这种符号学性质有助于给与目的地、接待社区和游客身份。旅游语言中较重要的观点之一是社会学观点,这一观点尤其受到对媒体日益增长的关注以及当今世界对社交媒体日益增长的兴趣的影响。因此,书面、视觉和听觉描述的有效翻译有可能将潜在游客转化为实际顾客,如果他们的具体需求得到满足的话。

翻译公司

真实性、陌生性、游戏性和冲突性是旅游传播的四大功能。它们在不同的文化中被用来描绘权力关系和传统习俗。在目的地和景点寻找真实性的游客会被出版物中使用的词语所吸引,如“真实的 (real)”、“实际的 (actual)”和“可靠的 (authentic)”,而陌生性指的是对新奇事物的不断呼唤;作者丹恩在他的书《旅游语言:社会语言学的视角》中描述了目的地的陌生感。另一方面,游戏功能经常将文化描绘成游客娱乐的“展示”,这可能会导致主人和游客在如何描绘不同的历史过去方面发生冲突。
组织需要将他们的产品和服务本地化,以符合顾客的规格,因为这符合更广泛的营销和广告策略,因为消费者可能会受到他们周围环境的影响。文化敏感的企业比同行更容易成功。这是因为缺乏文化理解的公司无法有效地与他们的顾客沟通,从而导致社区缺乏信任、反弹和拒绝。这方面的一个例子是星巴克咖啡公司,该公司未能理解澳大利亚的咖啡文化,而是试图将其欧洲文化转化为一个目标市场,这与其他公司的做法不同。其结果是 2008 年澳大利亚几家星巴克店倒闭。
因此,不同的旅游语言和东道国语言在旅游资料中的翻译方式,对于通过加深国际社会对世界各地各种文化和交流多样性的认识来避免冲突至关重要。有足够资本的公司甚至可以雇佣代理为他们翻译语言,以避免他们遭受巨大损失和尴尬局面。虽然人们在遇到不同的文化时可能并不总是意见一致,但为了在快节奏的贸易世界中取得成功,企业适应客户的需求还是很重要的。


The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电175-1160-1970告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言