前沿资讯
-
地区性方言与可信赖翻译的艺术
对于那些进入一个新市场,试图面向使用多种语言、多种语言的各种方言的多样化人群的公司来说,有一点是毋庸置疑的,那就是他们都希望自己委托的是最可靠的翻译机构
查看详情 >>
-
从多语种的视角重新看待葡萄牙语配音
为什么葡萄牙语配音很重要?根据全球性研究,葡萄牙语是世界第七大语言,是葡萄牙、巴西、莫桑比克等 10 个国家的官方语言,在印度和中国等国也有一定的影响力。在探险时代早期,葡萄牙是主要的扩张国
查看详情 >>
-
移动应用本地化服务
随着更快速、更高效的智能手机的发展,智能手机应用或简称“App”的市场日益扩大。研究表明,2015 年全球移动应用市场已达到 250 亿美元,比起 5 年前市场的 68 亿美元有了巨大的飞跃
查看详情 >>
-
医学文件翻译:为什么其可能是棘手的三个原因
医学文件翻译是一项严肃的工作。这个领域可不是闹着玩的。说到底,医学研究人员、制药公司和生命科学的翻译服务都在关注人们的健康和生活质量。医学文件的翻译应该非常准确,并经过严格的校对。
查看详情 >>
-
医学软件翻译和医疗保健本地化的发展
随着中国和印度等新兴经济大国投资医疗科技,就更不用说在欧洲、日本、北美对医学软件和技术研究的持续需求,国际医疗保健方面的医学软件市场的增长还会继续,这当然意味着与之相应的医学软件翻译和医疗保健本地化的需求上升
查看详情 >>
-
医学翻译供应方帮助节省医疗保健费用
美国国会考虑废除并取代奥巴马医改时,新立法应该试图解决医疗成本螺旋式上升现象的原因,否则其效果将是短暂的。医学翻译供应方可以在降低医疗设备和治疗成本方面发挥重要作用。以下就是原因
查看详情 >>
-
医疗器械文档的翻译实践
当涉及到本地化和翻译公司的医疗设备文档时,您应该始终期望卓越的品质。尤其是在试图进入外国市场时,不要事后处理翻译的设备文档。这些文件包括标签、使用说明 (IFU) 和包装。
查看详情 >>
-
医疗器械进入新国际市场的规定
为国际市场准备医疗器械标签、说明书和宣传材料往往是一项艰巨的任务。因为这一简单的事实,医疗设备制造商需要与顶级的医疗和技术文件翻译服务合作,这些翻译服务能够精心写作符合医疗设备法规。
查看详情 >>
-
医疗器械翻译服务指令更新:亚洲地区
对于从事中文文档翻译服务或马来西亚翻译服务的医疗设备制造商,或者可能在新加坡开店,以下是您应该注意的三个最新医疗设备指令更新,以及中国、马来西亚和新加坡为何对医疗设备行业如此有吸引力的几个选择理由。
查看详情 >>
-
医疗器械翻译:专业翻译服务
一个经验丰富的专业翻译服务,专注于新医疗设备的翻译和本地化要求,可以帮助一家公司击败其行动缓慢的竞争对手,同时减少新法规可能造成的一些官僚上和经济上的痛苦
查看详情 >>