欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

昆山翻译公司:企业为什么需要整合第三方翻译成本

Date: 2020-04-07 07:11:27Source: 志远翻译

国际公司雇用各种各样的律师事务所来满足不同的地方和区域法律需要,这是一种普遍的做法。在这一过程中,不可避免地要在跨境或跨国交易的法律翻译服务上花费大量的金钱。
通常,公司只是把这些法律翻译工作留给外部律师来处理。虽然这似乎是最简单的解决方案,但它实际上丧失了同时控制成本、提高效率和确保所有法律翻译的绝对质量的机会。这就是集中的语言服务提供方可以发挥作用的地方。
不协调的法律翻译有三个缺点
一家允许外部律师处理其法律翻译工作的公司面临着三个截然不同的挑战:
1.成本——我们知道的一家公司第三方律师仅在 2018 年就与 72 家不同的翻译公司签订了合同。这是一笔可观的年度开支。不幸的是,由于翻译以这种方式传播,公司将没有机会从如此高的折扣中获益。
2.质量——由于每家律师事务所(可能)都在审查和雇佣自己的翻译人员,公司无法保证其业务活动所依赖的翻译术语的一致性或准确性。法律文件中不准确的翻译除了可能破坏目前活动的成功外,还可能导致今后出现重大问题。事实一再证明,在诉讼中,词汇的选择可能意味着一切,而且,由于每家当地律师事务所都聘请了不同的翻译,该公司缺乏全面降低此类风险的手段。
3.审查——最后,没有办法确信第三方代理严格根据质量和价格来选择翻译人员,而不是因为一些与公司利益无关的未声明的关系。
综合翻译策略的五个好处
选择将其法律语言服务合并为单一法律语言服务的公司,可采用以下五种方法:
1.翻译项目获得了更高的透明度——在微观层面上,公司获得了在生产过程中跟踪翻译进度的能力,以及在法律策略发生变化时在最后一刻做出更改的能力。在宏观层面上,如果将整个组织中正在跟踪的大量工作合并在一起,可以节省大量的成本。

昆山翻译公司

2.责任变得直接而简单——通过选择经过认证的翻译服务,严格的内部质量控制流程,翻译质量的公司恢复控制,从而确保所有法律翻译生产的最高水平,最大限度的防范未来可能会有的问题。
3.公司获得一致性的控制——公司可以与 LSP 合作创建定制的术语表,以确保在每种相关语言中,持续、正确地使用产品和其他公共引用的首选术语。
4.翻译记忆库折扣——随着时间的推移,LSP 将能够结合专门的翻译记忆库工具,通过有效地重用以前的翻译材料,进一步降低成本。公司与LSP 之间的关系越长,公司的翻译记忆库增长越大,可以节省的成本也就越大。
5.LSP 可以提供指导——LSP 的账户服务也许能够带领公司完成每个项目,就最佳实践进行咨询,并提供建议,帮助达到顺利、强大和成功的法律翻译。
控制翻译
使用外部法律顾问的国际公司可以利用这些好处,而无需进行任何困难的内部更改或为法律顾问制造任何额外的工作。简单地选择一个可靠的、有经验的法律翻译公司来处理组织范围内的翻译,然后告诉每一个签约的律师事务所从该法律翻译公司获得所有未来的法律翻译服务。外部法律顾问可以代表您指导 LSP,这将立即为您的公司实现更高的效率、一致的质量和节约成本。
 

The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电400-811-9518告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言
网站优化
Top