欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年

翻译记忆和术语表的魔力

Date: 2020-06-29 06:03:33Source: 志远翻译

这看起来熟悉吗?可能不会。不幸的是,没有多少翻译提供方会去解释翻译定价是如何给予顾客优惠的,以及顾客实际上如何帮助翻译服务提供方创造更好、更快和更准确的翻译!

让我们从头开始。假设您是第一次去接触翻译服务的顾客,就像上面的例子,您每周都需要法律文本翻译。更有可能的是,您会在网上或通过一个可信的推荐人开始寻找完美的翻译服务提供方。在这一点上,您的期望是相当基础的——低成本,高质量!

您可能会找到收费低于平均水平但仍有良好记录的机构。他们将向您展示一张静态费率卡,在这种情况下,在您与各自的代理机构保持联系的阶段中,无论您有多少生意,您总是要支付相同的每字翻译费用。然而,如果在将来的某个时候,您遇到了另一个价格更具竞争力的代理机构,那么您对现有代理机构的忠诚度可能会减弱。前期较低的费率可能是短期内改变服务提供方的一大动力,但如果这样做,您将失去一个好的、以顾客为中心的机构所能提供的三大好处——翻译记忆、提供翻译术语表和可变定价。

翻译记忆

与一家优秀的语言翻译服务提供方建立联系的最大好处之一是,您的内容一经翻译,就会被存储在电子数据库中。您的内容可以通过单词、短语、段落等形式进行储存,并被称为“片段”(segment)。由源语言和目标语言配对成的片段被称为单元 (unit)。有几种被称为翻译记忆管理器 (TMM) 的软件程序可以与计算机辅助翻译 (CAT) 工具一起使用,以帮助人类译员更有效地翻译。

在第一个文件之后的其他需要翻译的连续文件,将首先进入系统接受评估,它们将会与之前已经翻译的片段(通常是源语言中的片段)进行一一对比。如果存在相同或相似的匹配,软件就会提示译员,由译员决定是否接受或拒绝该翻译建议。此时,译员仍然需要检查机器生成的翻译是否适合要翻译的文本。

对于重复的、相似的或需要不时进行细微变化的文本,TMM 是非常好的。翻译记忆的主要优势可以归纳为以下几点

{C}·         翻译速度快:翻译记忆为译员节省了大量时间,否则,他们需要花时间去往复循环地翻译同样的内容。

{C}·         价格极具竞争优势:因为片段 (segment) 帮助减少了译员的工作量,对于能从翻译记忆中检索到的片段,其收费也就比一般收费要低得多。随着翻译记忆逐渐建立,您支付的价款也就逐渐变少。

{C}·         一致性:当遇到翻译重复片段的情况时,翻译记忆能帮助您保持翻译的一致性。一般而言,一句相同的话可以被翻译成不同的样子,如果没有翻译记忆的帮助,译员一般很难一五一十地记住他上次对同一对象的翻译。
尽管 TMM 有很多优势,一家熟练掌握翻译记忆库的翻译机构也只会将其作为改善翻译质量的工具,并且永远不会未经审查语境相关性就将之前已有的片段插入待翻译文本中。

   翻译术语表

翻译

请想象现在有一个金融服务网站需要从语言 X 翻译成语言 Y。在该网站的很多页面,在各页面的很多区域,都会出现公司的名字,而该公司希望无论在哪里,公司名称都是用源语言展示的。相似的,单词“了解更多”可能会在同一页面出现五次,而该公司希望每一次这个片段出现,其翻译都是相同的。解决这个问题的最好办法,就是建立一个翻译术语表,该术语表由顾客提供,交给翻译服务提供方。翻译术语表的主要组成部分如下:

  • 术语:这是源语言中特别重要的,有特殊翻译要求的单词、句子。
  • 定义和语境:提到的术语的意思,以及它们的具体使用语境,译员会在这些特定的语境下使用该术语。

{C}·         词性:该术语是动词还是名词?这些信息能帮助译员更好地理解这些术语。

  • 如何翻译:这包括对术语如何从源语言翻译成目标语言的指示。比如,首选词、术语放置等等。这能保持您的文件的标准化。
  • 需要省略的部分:您可能并不想要将所有的内容都翻成目标语言。在术语表中您可以清楚地告诉译员您希望让哪些术语保留源语言格式。例如,当目标语言是中文时,很多顾客会希望连姓名这样的专有名词也要进行精确翻译。然而,除非这是您想要的,否者请另外指定。

下图展示了的一个例子,这是一张从英语翻译到日语的翻译术语表:

翻译术语表能够确保所有与文本该如何翻译相关的信息都保存在一个地方。术语表的内容会随着时间的推移而增长,并有助于顾客和翻译机构之间理解的增进。创建翻译术语表至关重要,因为它还可以确保您不必为不想翻译的部分付费。

可变定价

定价之所以可变,是因为生产商品或服务所采用的可变因素能够改变。从顾客的角度来看,这通常带有负面意味。大多数顾客认为,可变定价和动态定价一样,只是用来实现利润最大化的工具。这与事实相去甚远。与动态定价不同,可变定价不会根据顾客而改变服务价格,而是根据顾客所需服务的性质而改变。对可变定价来说,在决定价格之前,要考虑各种因素,如业务的紧迫性和提供服务所需的专业水平都是很重要的因素。

请考虑以下情况:

     X 医院需要在 24 小时内将一份医学报告从西班牙语翻译成英语—— 200 词。

  • 一位面包师需要在三个工作日内将其销售海报从西班牙语翻译成英语——共 200 词。以顾客为中心的翻译机构会指派一名专门的项目经理来评估上述两种情况,并向顾客提供适当的报价。在这两种情况下,源语言和目标语言以及字数都是相同的。然而,服务内容的性质是截然不同的。对于医学翻译来说,由于涉及高风险,只有在医学领域有经验的资深翻译才能翻译该医学文本。与此同时,翻译还需要保持速度,完成该翻译的速度要比花三天时间完成烘焙销售海报的翻译快得多。

自然的,它们的翻译成本会不同。这是公平的,因为医院接受的是比面包师更快更优质的服务,因此医院也会接受稍微高一点的价格。此外,当医院成为常规顾客时,它还可以向服务提供方提供翻译术语表,并从翻译记忆中获益,从而最终降低相同服务的价格。该种情况下,顾客会有多种选择,他们的价格折扣会随着他们购买的服务数量的增加而增加。同样,服务提供方也可以相应地管理这些不同服务的成本。当双方都得到满意时,健康而长远的合作关系就形成了。

结论

当您与一家在行业中享有稳固声誉的语言翻译机构合作时,您将获得的不仅仅是高质量的翻译。更好的价格、不断增进的沟通以及更多选择带来的额外优势都将让您受益匪浅。所以,不要忘记经常问您的项目经理他们如何将能满足您的规格要求,因为如果现在他们就不能做到,当您的业务增加时,他们很可能就更不能满足您的规格要求了,那可能就太晚了!

志远翻译 (ATA),我们友好的项目经理总是乐于与潜在顾客讨论,当您需要人工翻译服务时,可能拥有的各种选择。所以如果需要,请给我们发一封电子邮件,或者您可以在社交媒体上找到我们,或者您还可以直接到我们的办公室与我们的团队联系,以找到解决您所有翻译需求的方法。

:图片中的报价是假设性的,并不代表翻译的实际价格

The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电400-811-9518告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言
Top