翻译公司
-
制药公司为何需要一个优质的翻译公司
制药公司承受着巨大的压力,要交付下一个十亿美元的药物。2016 年,15 种较畅销的处方药创造了 43 亿至 160 亿美元的收入。然而,将一种药物推向市场的过程极其复杂、耗时且昂贵
查看详情 >>
-
翻译公司:什么是专利诉讼?
简单地说,专利诉讼是指拥有某项发明专利的人行使发明人权利,起诉他人在未经发明人许可的情况下制造或销售其发明成果的法律流程。通常情况下,这一主张会遭到被指控方的反驳,他们会辩称,该特定专利应被视为无效。
查看详情 >>
-
翻译公司要了解人工智能和大数据对语言产业的影响
在当今数据驱动的世界里,科技行业为人工智能 (AI) 的潜力和大数据的力量所裹挟着。这二者皆是令人感到兴奋、未来主义的事物,为各式各样的服务提供了各种的新机遇,包括语言服务提供方 (LSP)。
查看详情 >>
-
翻译质量标准指的是什么?
就翻译而言,质量可以定义为翻译成功地准确捕捉和传达源文件的信息和意图。翻译质量在知识产权、医疗、法律、会计和技术文件等领域变得至关重要,在这些领域中质量低劣的翻译可能会导致损失业务价值,在某些情况下甚至会导致危及生命。
查看详情 >>
-
翻译与本地化:国际电子商务成功的关键
如果您是一个采购珍珠的国际企业,那么世界可能是您的牡蛎。不过,如果您是卖珍珠的,世界可就不仅是你的牡蛎了。世界还是您潜在的客户基础。
查看详情 >>
-
翻译与CEO
查看详情 >>
-
翻译是接触全球消费者的关键
对于想要在海外扩张品牌的公司来说,翻译他们的营销材料和网络内容是至关重要的。根据卡门森斯顾问公司 (Common Sense Advisory) 的数据,英语内容在全球消费者中所占比例不到三分之一。
查看详情 >>
-
翻译全球临床试验的制药研究
现在生命科学几乎一半的临床试验都发生在美国之外,并且美国食品药品监督管理局 (FDA)监管的大部分的临床试验也在国外——大多数是发展中国家。
查看详情 >>
-
翻译公司说说网飞 (Netflix) 作为语言学习工具的功效
人们学习外语的众多原因之一是,它能增进人们对其他文化及其观点的理解。这反过来又培养了超越其他差异的友谊和信任。
查看详情 >>
-
翻译公司谈文化能力
“随着一个组织发展成为一个全球性企业,文化能力在商业或运营效率中的重要性成比例地增加。培养文化能力可以分为四个阶段。”
查看详情 >>