欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

翻译公司要了解人工智能和大数据对语言产业的影响

Date: 2020-07-28 05:56:36Source: 志远翻译

在当今数据驱动的世界里,科技行业为人工智能 (AI) 的潜力和大数据的力量所裹挟着。这二者皆是令人感到兴奋、未来主义的事物,为各式各样的服务提供了各种的新机遇,包括语言服务提供方 (LSP)。
大数据有多大?
当我们谈论大数据时,我们指的是规模巨大的数据——每天有 2.5 PB 的数据被添加到世界的数字存储库中。2015 年,大约收集了 7.9 ZB(1 ZB=1012 GB),预计到 2025 年将达到 176 ZB 的数据量。
所有这些数据创造了大量的结构化和非结构化的数字信息,这些信息几乎来自世界各地。例如,大数据集可以包括您过去的销售数据、在线买家评论、实时流媒体、科学实验、政府普查,以及您能想到的几乎所有东西。
我们能从人工智能和大数据中得到什么?
纯粹而言,人工智能是由计算机软件完成的思维产物。目前,人工智能的实际应用主要运用于利用机器学习和深度学习的程序中,这两种程序都使用算法来解析数据,然后根据所学知识做出智能决策(甚至构建新的神经网络)。
大数据是关于分析的,或者如 ATA Chronicle 所说,“获取大量数据,使用软件工具来识别以前未发现的模式、趋势、相关性和关联。”
对于 LSP 来说,将人工智能学习应用于大数据的一个好处是,可以早期识别出不断变化的行业趋势,从而更好地提前规划客户不断变化的需求。
消费者的利益
一些专家认为,人工智能的好处将使更多的人能够利用翻译和本地化服务,因为它们变得更便宜。希望是,更多的公司、组织和个人将能够与世界各地的其他人进行交流。
这些专家引用的历史模型是服装业,工业化的剧变较终通过提高生产速度和降低成本,使低成本商品的销售出现爆炸性增长,从而彻底改变了服装业。

翻译公司

我们实现了吗?
简短的回答是“不”,尽管 VentureBeat 等公司预测人工智能将很快成熟,并在 2024 年成为翻译领域的一支强大力量。不过就目前而言,人工干预翻译,尤其是针对规范性的翻译,是绝对必要的。
事实上,去年在韩国举行的人工译员与机器翻译的竞赛就证明了这一点。在这次比赛中,四位人工译员每人被要求翻译一段不同的内容(不超过 250 个单词)。他们每个人都有 50 分钟的时间来完成这项工作,同时,三个人工智能翻译程序(Naver 的 Papago、谷歌翻译和 Systran)也被分配了相同的四项工作。比赛得分基于准确性、语言表达、逻辑和组织。尽管每个人工智能程序都在周转时间上短于人工译员,但对人工智能来说,这仍然是较糟糕的情况。
“大约 90% 的人工智能翻译的译文都有语法错误。”韩国笔译协会会长夸正哲 (Kwak Jung-chul) 说道,“这些程序没能理解作者想要传达的信息。”
人工智能在语言服务领域的未来
随着人工智能在现代商业中的应用不断增长,专家们一直在权衡我们的预期。一个特别有趣的领域是网页机器人(也称为聊天机器人或机器人)。您可能在亚马逊购物、Facebook 上浏览时,或在微软平台上工作时遇到过它们,但随着时间的推移,您可能会看到更多这样的网页机器人。
根据《福布斯》所称,客户服务聊天机器人是“一种不断发展的技术,它使企业更容易吸引客户,减少自己的工作量,并积极防止微小的客户服务问题演变成大问题。”然而,客户服务机器人的价值完全取决于机器人运行的自动化脚本的质量。使用多种语言编写的高质量脚本可以带来更高的客户满意度,以及从不同市场获得新业务的机会。
翻译推拉力
Andrew Joscelyne为全球化和本地化协会 (GALA) 撰稿,他指出了另一个有趣的趋势,它可能对翻译行业的未来产生重大影响。他把这种转变称为“翻译的推拉力”。
这句话的意思是:一般而言,公司会发布他们认为重要的信息,并且只把这些信息翻译成他们认为有利可图的语言。这是等式的“推力”部分——公司选择发布信息的类型和发布信息的语言。然而,随着在线受众的增长,他们可能想要“拉动”公司尚未提供的信息(包括语言)。
例如,一家成长中的公司可能会收到 30 种不同语言的业务请求,但他们只有其中 3 种语言的翻译。这会对潜在业务造成重大损失!大数据可以帮助企业查看用户的数字档案、地理位置和个性化习惯,帮助确定哪些额外的语言和信息可以较大程度地增加业务。
挑战和机遇
很明显,人工智能和大数据将改变语言服务行业,而且已经开始这样做了。一旦语言服务提供方学会利用隐藏在大数据中的智慧,并开始利用更先进的人工智能技术,我们所有人都将能够更自由地与其他地方的人交流。
然而,就目前而言,人工翻译在商业、法律、生命科学和知识产权领域仍然是不可或缺的。在这些规范性的行业中,不能为了图方便而牺牲译文质量。


The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电175-1160-1970告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言