欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

语族消亡意味着语言损失

Date: 2019-07-07 18:28:39Source: 志远翻译

最少被翻译的语言是什么?唉,如果我们看一下联合国教科文组织的《世界濒危语言红皮书》,就会发现有成千上万种语言处于濒临消失的危险之中。联合国教科文组织 (UNESCO) 将 576 种语言列为极度濒危语言,还有 1000 多种语言被列为受到威胁和不同程度上濒危的语言。

翻译

一种语言濒临灭绝意味着什么?说一门语言的人越来越少,语言的活力就难以保持,这种语言就会消亡。虽然世界上有数百万人每天都在广泛地使用一些语言,但其他语言已经不复存在,因为已经没有人使用了。

濒危语言案例:阿亚帕涅科语和阿布哈兹语

濒危语言的使用者可能没有意识到,他们的语言如果没有人使用,就会消失。例如,前哥伦布时代的墨西哥阿亚帕涅科语即将消亡,因为当时仅存的两名使用者在意见相左后决定不再于对方交谈。如果不继续练习,一门语言就会开始在讲这种语言的人的脑海中消失,这就是为什么墨西哥实施了一项倡议:建造一所人们可以积极学习阿亚帕涅科语的学校,目的是改革这门行将消亡的语言。

高加索地区的一种濒临灭绝的语言,即阿布哈兹语则没有那么幸运。今天只有 20 万人在使用这种语言。由于格鲁吉亚在该地区进行政治扩张,格鲁吉亚语被强加于学校、大学和公共场所使用。这种语言危机有其历史根源。脱离格鲁吉亚独立后,讲阿布哈兹语的人数略有增加,但这种语言仍未在公共场所或大众传播媒介中使用。许多城市和地区的人仍将俄语作为他们的交际语言,即作为“较高地位”的语言来使用。

语言如何消亡?

语言之所以消亡,是因为它们通常被一种占主导地位的语言所取代,这种语言一般来说是多数人使用的语言,能够提供更好的工作机会。举例来说,英语和斯瓦希里语是占主导地位的语言,而美洲土著语言或非洲土著语言(即基奥瓦阿帕奇语或巴嘎波库尔语)则是濒危语言。通常情况下,特别是在移民社区,父母会决定不把母语交给自己的孩子,因为他们认为孩子们应该集中精力学习和掌握大多数人使用的语言,这将使他们获得更好的教育和就业机会。这往往伴随着与母语,所谓的“爱的语言”,在个人和情感关系上丢掉一些东西。同时也会失去语言中所包含的独特的知识文化价值。

独特的世界之窗

语言传达着独特的文化和其价值,语言一旦消失,这些文化和价值就会随之湮灭。一种语言有它自己的“世界之窗”,经常会产生一些细微的差别,造成翻译上的阻碍。例如,切诺基语中“goodbye”的字面意思是“我会再见到你”,而英语中“I'm sorry”则没有对应的意思。霍皮语的动词时态比大多数欧洲语言都要多,而且霍皮语的使用者可以对不同种类的过去、现在和将来进行复杂的区分。在加拿大部分地区使用的克里语 (Cree) 和印纽语 (Innu) 中,第一人称并不等同于英语中的“我”或“我们”,而是“你”,强调个人与群体的相对性。

语言承载着历史积累的知识体系,有不同的方式来表达相同的概念,同时也会强调某些概念,因为它们在文化中有特殊的分量。像濒危语言联盟这样的倡议是记录濒危语言的关键,通过记录故事、传统和提高意识来振兴这些语言。维护世界上独特的文化之窗于我们的利益是一致的。


The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电175-1160-1970告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言