欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

全球律师事务所、新兴市场、法律翻译

Date: 2020-06-01 05:06:09Source: 志远翻译

7 月 7 日,《经济学人》出版的一篇文章讨论了英国律师事务所如何扩大其全球足迹。与杜威律师事务所 (Dewey & Leboeuf) 不同的是,伦敦五大律师事务所的收入和利润稳步增长的速度令人印象深刻,而这一增长主要来自新兴市场。

法律翻译

最近,安理国际律师事务所 (Allen & Overy) 在雅加达和越南开设了办事处。高伟绅看好中国、中东和巴西。尽管由于大量西方公司进入中国,竞争性加大导致费用降低,但对于美国和英国的律师事务所来说,中国仍然是一个非常重要且不断增长的市场。
法律翻译方面,海外律师事务所的业务增多意味着对优秀法律翻译人才的需求越来越大,对全球案件的多语种支持也越来越多。作为全球性的企业,律师事务所必须证明其海外业务符合《海外反腐败法》(FCPA),该法要求将不同外国办事处的文件翻译成英文。
对于在多个地区开展业务的律师事务所来说,法律翻译在成本和效率方面可能会面临不同的挑战。对于大量的翻译工作,可以将机器翻译、在线筛选和文档审阅等选项考虑其中。克服这些挑战需要恰当地结合人工和技术支持,以及合适的翻译公司来帮助指导您完成这个过程。

The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电400-811-9518告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言
网站优化
Top