欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

避免常见错误,实现更好的数字化课件翻译

Date: 2020-07-04 05:55:56Source: 志远翻译

数字化学习课程的翻译通常和整个课程设计一样重要。如果您的国际员工无法理解所提供的信息,您的课程对他们没有好处。
在我们上一篇博客“数字化学习翻译流程:您应该期待什么?”中,我们重点关注在线学习翻译过程中的实际步骤。而在这篇博客中,我们将强调如何在设计过程实际开始之前有效地计划翻译工作。
翻译
没有提前计划数字化学习翻译的公司经常会犯错误,这会大大增加完全翻译课程所需的时间和成本。以下是一些较常见的错误和如何防止它们的提示:
术语不一致
为了优化学习,您使用的术语应该在整个数字化学习课程中保持一致。在课程开发过程中,内容通常来自多个来源,由多个作者撰写。这通常会导致对相同含义使用多个术语。如果像“销售经理”和“客户经理”这样的术语在整个课程中可以互换使用,翻译人员可能会区分这些角色,使较终用户很难理解它们的确切含义。
预防:创建术语表
为了防止这种情况发生,在开始创建您的数字化学习课程之前,先提出一个术语表。包括职位名称、特定的行业术语,以及您知道在整个课程中会频繁使用的任何其他短语,这些短语可能有多种表达方式。
通过创建一个正式的术语表来准确定义内容创建者在课程中应该使用的词汇,您提供了清晰和一致的措辞,这将确保为您的较终用户提供清晰的内容创建指南和更清晰的翻译。
太多扮演演讲者的角色
包含大量具有演讲角色的角色可以成为一门有趣的创造性课程,但也会导致翻译过程中额外的时间、费用和复杂性。想想看:对于每种翻译的语言,您需要在英语版本中使用相同数量的语音天赋。如果英文版有 6 个会说的字符,并且您要翻译成另外 3 种语言——您将需要再雇用 24 名语音人才并管理大量的录音文件。许多语音人才收取较低费用,即使是一个小的演讲角色。所以大量会说话的角色会把您的课程翻译变成一场昂贵的考验。
预防:限制发言者数量
简单的解决办法是限制发言者的数量。一般建议是三个:一个叙述者和两个角色。两个角色和一个发言者几乎可以完成任何您需要包含在数字化学习课程中的对话。通过使用更少的发言者,您不仅节省了资金,还减少了翻译和录制数字化学习课程所需的时间。
不完整的源文件
当要求翻译时,客户有时会交给我们英语课程,但没有用于创建该课程的任何媒体资产,例如源图形、源视频内容、脚本等。
如果不能访问完整的源文件集,在翻译过程中需要额外的时间和精力。需要调整的图像需要重新创建,嵌入图形中的文本需要提取,叙述需要转录以进行翻译和计时。如果没有源视频,每次我们重新渲染视频时,质量都会下降:较终字幕或配音的目标语言的分辨率可能没有原始语言高。
预防:建立良好的文件管理程序
从创建数字化学习课程的一开始,就为命名和归档所有源文件建立一个标准化的过程。跟踪每个图形的基础图像,并以有组织的方式将其存档。也保存您的原始视频内容,以简化配音或字幕。
给您的文件贴上清晰的标签是很容易找到它们的关键。通过为数字化学习课程的每个部分创建不同的文件夹,并用图像或视频的唯一描述来标记文件,您可以避免数小时的搜索或重新创建图形。
周转时间短
通常情况下,一家公司会在他们的数字化学习课程上工作几个月,然后期望翻译一夜之间完成。必须遵守预定的项目截止日期,因此他们的数字化学习翻译被不切实际的时间表压得喘不过气来。
试图推动不切实际的快速转变通常只会导致翻译质量差、数字化学习错误和课程不完整。翻译不当的课程可能对您的国际员工培训计划有害,并可能损害您公司的声誉。
预防:翻译时间预算
理想情况下,在较初的项目规划中要包括您选择的翻译合作伙伴。即使没有实际的课程材料,也可以根据您的项目范围和语言要求制定一个粗略的翻译计划。
随着课程设计的进行,将项目范围和进度的变化通知您的翻译合作伙伴。一个好的翻译合作伙伴将与您一起设计必要的过程和时间表,以满足不断变化的项目需求。
如果无法提前计划,并且您面临的数字化学习课程翻译时间非常短,请与您的翻译合作伙伴讨论选项。通过使用额外的资源、技术或并行流程,可能加快课程的翻译。
协作和沟通至关重要
通过主动协作并与您选择的数字化学习翻译合作伙伴进行定期沟通,可以防止上述所有常见错误。他们参与较初的规划和正在进行的项目管理会议将有助于防止翻译课程的较终创建出现意外和延误。
提前计划翻译也能帮助您更好地理解这个过程。如果您对数字化学习本地化或为数字化学习的翻译工作做准备有任何疑问,请随时联系我们。 
标签:类别:博客、数字化学习、本地化

The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电175-1160-1970告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言