技术手册翻译
Date: 2020-07-25 05:50:47Source: 志远翻译
技术手册是专门的文件,详细描述如何使用产品、执行复杂的任务或流程,或者对产品或服务进行概述。翻译技术手册需要特定的技能和专业知识。针对不同的受众有不同类型的技术手册,在选择技术翻译时也需要考虑到这一点。例如,翻译指导工厂里的工人正确使用机器的技术手册(操作人员手册)与翻译供服务技术人员执行日常维护或排除故障以及修复该机器出现的问题的技术手册(服务手册)是非常不同的。
如果要将英文的技术手册翻译成外语,请务必注意数字和度量值,因为这些手册需要与公制相匹配。避免使用技术和商业术语,这在英语中很常见而且经常翻译不好。后,在目标语言中使用清晰、简洁的语言和正确的技术术语非常重要。
在翻译技术手册时,关键因素是选择一个具有优秀写作技巧和专业知识的技术翻译人员。这样的人员应该牢牢掌握源语言和目标语言中的相关技术术语。技术翻译校对是必须的,因为终产品需要依靠人工来处理详细而复杂的信息。
技术翻译
The End
行业资讯
-
2021-06-23 •百色翻译公司笔译服务
-
2021-06-23 •玉林翻译公司笔译服务
-
2021-06-23 •贵港翻译公司笔译服务
-
2021-06-23 •钦州翻译公司笔译服务
-
2021-06-23 •梧州翻译公司笔译服务
-
2021-06-23 •桂林翻译公司笔译服务
-
2021-06-23 •柳州翻译公司笔译服务
-
2021-06-23 •克拉玛依翻译公司笔译服务
-
2021-06-23 •呼伦贝尔翻译公司笔译服务
-
2021-06-23 •鄂尔多斯翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •通辽翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •赤峰翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •乌海翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •包头翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •嘉义翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •新竹翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •台南翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •台中翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •基隆翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •高雄翻译公司笔译服务
最新资讯
-
2021-06-25 •多语言网站
-
2021-06-27 •生命科学公司和内容管理
-
2021-06-26 •欧盟IDMP实施启动
-
2021-06-25 •结构化内容创作
-
2021-06-20 •德国互联网
-
2021-06-19 •自定进度数字化学习的本地化挑战
-
2021-06-14 •让合规成为追求更大利益的共同愿望
-
2021-06-13 •商业秘密和专利
-
2021-06-12 •最值得拓展的五个国家
-
2021-06-09 •GDPR和数字营销:Adobe体验云救援
热门资讯
-
2020-04-29 •医学翻译中的问题
-
2020-04-17 •上海翻译公司:开展全球业务,保护本地品牌
-
2019-07-03 •日语翻译成英语准确性的内在问题
-
2020-05-06 •上海翻译公司:如何使用电子邮件来提高客户体验和参与度
-
2019-07-17 •阿拉伯语配音口语翻译的多种形式
-
2020-04-08 •苏州翻译公司:欧盟专利可能改变专利诉讼
-
2020-05-30 •在2020年如何降低无锡翻译成本
-
2020-04-26 •上海翻译公司翻译技术如何帮助律师事务所省钱和改善服务
-
2020-05-03 •如何在专利申请过程中降低专利翻译成本
-
2020-06-28 •南京翻译公司:地球日世界各地的庆祝活动