公司新闻
-
移动应用本地化服务
随着更快速、更高效的智能手机的发展,智能手机应用或简称“App”的市场日益扩大。研究表明,2015 年全球移动应用市场已达到 250 亿美元,比起 5 年前市场的 68 亿美元有了巨大的飞跃
查看详情 >>
-
医学文件翻译:为什么其可能是棘手的三个原因
医学文件翻译是一项严肃的工作。这个领域可不是闹着玩的。说到底,医学研究人员、制药公司和生命科学的翻译服务都在关注人们的健康和生活质量。医学文件的翻译应该非常准确,并经过严格的校对。
查看详情 >>
-
医学软件翻译和医疗保健本地化的发展
随着中国和印度等新兴经济大国投资医疗科技,就更不用说在欧洲、日本、北美对医学软件和技术研究的持续需求,国际医疗保健方面的医学软件市场的增长还会继续,这当然意味着与之相应的医学软件翻译和医疗保健本地化的需求上升
查看详情 >>
-
志远马来语、印地语和波斯语翻译服务
虽然英语仍然是全球商务和外交的通用语言,但关注其他语言总是一个好主意,尤其是对于您的客户或潜在客户正在使用的语言!随着商业和国家政治影响力的消长,就商业机会而言,不同的语言正在脱颖而出
查看详情 >>
-
志远翻译汉语普通话翻译:推广公司品牌
如果您有想要在中国(或世界各地讲中文的地区)销售的技术,或者可能是其他类型的商品和服务,那么高度准确的汉语普通话翻译服务就是您公司成功的关键
查看详情 >>
-
志远翻译公司本地化翻译外包:为什么如此重要?
本地化意味着使用特定地区的语言和文化,使您的产品、服务和信息与该地区相关。它包括使您的产品和服务适应每个地理区域。这包括翻译信息和文化参考。
查看详情 >>
-
本地化数字化学习和意大利语配音
说到本地化数字化学习内容时,我们需要注意有三种不同类型的数字化学习。不同步、同步和自定进度的数字化学习可用于覆盖各种教学方式。
查看详情 >>
-
本地化翻译测试:数字化学习的常见问题以及如何解决这些
不仅仅是较大的公司开始涉足国际业务。事实上,截至 2016 年,58% 的小企业已经拥有国际顾客。本地化已经成为发展企业客户基础的一个越来越重要的部分。除了单纯的翻译,本地化还考虑到文化差异,并对其进行更改使内容适合您的目标国家。
查看详情 >>
-
国际搜索引擎优化网站翻译本地化
首先,让我们看看国际搜索引擎优化与更传统的搜索引擎优化 (SEO) 有何不同。当涉及到在线营销、翻译、翻译学和本地化,这些是帮助您公司的品牌跨越文化和语言学障碍的关键因素,也是实施全面的 SEO 战略的关键因素。
查看详情 >>
-
国际安全、翻译并遵守,人工翻译帮助保护国家和企业
无论是商业安全,还是一个民族、国家的安全,都是人工翻译可以帮助提供的。当然,机器翻译也可发挥重要作用,但语言服务(私营或归政府所有的),可以结合最好的安全机器和人工翻译,灵动地处理各种各样的翻译和安全问题,同时还能最终提供一个高质量的翻译产品。
查看详情 >>