全球企业如何使用数字化学习(E-Learning) 翻译服务实现增长?
Date: 2021-07-16 16:11:15Source: 志远翻译
随着全球企业寻求为员工实施强大的学习和发展计划,对数字化学习翻译的需求呈指数级增长。由于COVID-19大流行,大多数公司仍然无法举办现场培训,因此对数字化学习翻译的需求就更大了。
以下是开始数字化学习翻译的一些主要好处:
企业可以在任何地方扩张
翻译数字化学习内容意味着公司在招聘和培训员工时不受国界限制,这反过来又使他们能够扩展到新的地区。因此,企业可以进入一个目标领域,并雇佣一支可以快速培训并准备工作的劳动力。
内容将为所有员工标准化
通过翻译数字化学习内容,即使员工分布在全球各地,培训计划也将在整个公司保持一致。将培训材料翻译成几种语言似乎令人望而生畏,但数字化学习翻译服务公司可以确保这一过程是有效的,内容被精确翻译。
标准化培训材料的第一步是删除不能在语言之间轻易转移的概念和引用。最终的结果将是一个普遍的信息,将引起人们的共鸣,无论他们在哪里。在这一步骤之后,内容将被翻译并本地化为目标语言,同时仍确保数字化学习方案在各区域是标准的。
员工将可以访问当地语言的内容
为员工提供其语言的内容是数字化学习翻译的巨大好处,因为这向他们表明,他们的语言和文化差异都得到了重视和尊重。当人们能够观看视频、阅读信息、看到适用于他们生活的图像时,他们会感到一种被包容的感觉。通过与以目标语言为母语的译者合作,公司可以确保翻译将准确地代表该地区的语言和文化。
学习目标将在整个业务范围内标准化
在跨界标准化内容的同时,目标也应该标准化。例如,一家制药公司可能有某些它希望实现的继续教育目标,特别是因为药物研究和法规遵从性是该行业如此重要和不断发展的方面。通过翻译学习模块,企业可以确保所有员工都有他们试图达到的相同目标。
员工将更有机会取得强劲的业绩
当数字化学习被翻译和本地化时,员工都可以在平等的水平上开始他们的计划,使他们能够在培训计划中的任何测试中获得高分。由于考试成绩会提高,学习者将保持动力,继续推进他们的培训,并参加更多的课程。相反,如果学生难以理解内容,他们会感到沮丧,难以保留和理解材料。
跟踪数字化学习结果
一旦跨地点的内容标准化,并且所有员工都从同一起点开始培训,最后重要的一步是跟踪、汇编和分析培训结果。重要的是要知道一个位置与另一个位置相比如何执行,以指示需要对转换的模块进行哪些改进。通过与一家专门从事数字化学习的翻译服务公司合作,企业可以跟踪员工在特定模块上花了多少时间,他们完成课程花了多长时间,在考试中取得的成绩,以及学生需要帮助的领域。
通过决定翻译数字化学习内容,企业可以确保其培训材料对于每个地点都是准确的,并且课程尽可能有效地向员工传授他们在工作中表现最佳所需的知识。与数字化学习翻译服务公司合作将帮助企业从继续教育计划中取得最佳效果。
总结
随着全球企业寻求为员工实施强大的学习和发展计划,对数字化学习翻译的需求呈指数级增长。看看开始数字化学习翻译的一些主要好处。
本地化翻译
The End
- 上一篇:本地化如何帮助您的亚马逊业务
- 下一篇:最后一页