欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

我们是应该将翻译外包?这是一个问题!选择优秀翻译的复杂性

Date: 2019-07-09 23:57:21Source: 志远翻译

为多种目标语言市场提供服务的企业,或正计划在更多市场进行扩张的企业,会不断地问自己这个问题:我们是应该将翻译外包,还是求助于内部翻译人员?如果公司内部拥有翻译资源,听上去可能很吸引人,而且似乎更划算。利用员工在外语方面的专长可以为您省钱,但不幸的是,会说外语的人并不等同于一个会做翻译的人,更不用说能提供完整的翻译服务了。

翻译

优秀的译者不仅仅“会说”两种语言

优秀的译者不仅“会说”他们翻译的语言,还对两种语言中特定领域的术语拥有深入精确的理解。他们能够有效地将源语言文件转换成目标语言文件,保持语域一致、目标一致和高度的文化意识。翻译人员能够有效地创造出一篇精准到位的文本,就像该文本最初是用目标语言写作的一样。

许多跨国公司和政府将一些翻译工作外包出去,因为翻译不属于他们的核心竞争力。他们把翻译工作交给第三方语言服务提供方。然而,并不是所有的跨国公司和企业都意识到一个核心重要性,那就是为第三方语言专家的服务制定预算。

选择优秀翻译的复杂性

为了省钱,选择内部翻译似乎是个好主意,但同时也会带来一些麻烦。首先,选择合适的翻译人员并不是一件容易的事情,尤其是在其没有从事翻译或语言服务行业经验的情况下。就像不讲目的语就很难评估翻译的质量一样,没有语言专家就很难评估一个译者是否具有好的资格。语言服务供应方负责评估语言专业人士的技能和招聘过程,并可以根据他们的专业知识,为您提供一个熟练而专业的翻译人员库供您选择。这意味着这样的翻译将比内部翻译更加准确和质量更高,因为内部翻译中,翻译人员有限,所熟悉的领域和经验也有限,更别说他们所拥有的有限专门知识了。

此外,雇用语言服务提供方的好处还包括其处理翻译过程的所有其他方面。LSP 还提供其他专业人员,如字幕人员、文案、校对人员、网页开发人员和 IT 工程师。

这是值得的

尽管雇佣内部翻译看起来是最划算的选择,但对小企业和跨国公司来说却都不是最好的选择。语言服务供应方提供了一大批经验丰富的翻译人员,他们具有专门知识可供借鉴。这些翻译人员将确保翻译具有出色的质量,并将负责翻译过程的所有其他方面。因此,对语言服务提供方进行投资是明智的选择。从长远来看,试图在翻译费用上偷工减料最终会使公司付出更多的代价。一个较差的翻译结果可能意味着您的声誉受损,并使您未来的业务受到影响。额外的花费和努力确实是值得的。


The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电175-1160-1970告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言