欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

北京翻译公司:对日本网站本地化的 7 个洞见

Date: 2020-07-06 05:29:40Source: 志远翻译

国家差异
日本是世界第三大经济体(国内生产总值约 5 万亿美元),互联网用户比例很高,您不能忽视这个市场。针对日本市场的网站本地化和全球化需要仔细考虑文化和语言因素。这篇博客文章为您提供了七个主要方面的概述,以帮助您实现较佳的日本网站本地化成果。
日本市场数据
•       日本的互联网人口约为 9100 万,几乎占日本人口的 71%。日本约有 2830 万人通过宽带接入互联网。(世界互联网统计数据,2008 年)
•       日本是世界上手机饱和度较高的国家,手机使用率为 65%。根据台湾资策会产业情报研究所 (MIC) 的一份报告,日本人通过移动设备(6900 万)访问互联网的次数多于通过个人电脑的访问量(6600 万)。
•       日本网络消费者平均每年花费 527 美元,仅次于美国消费者,后者每年花费 692 美元。
•       只有大约 1% 的日本人有足够的外语技能来完全理解国外网站上的内容,他们倾向于跳过他们不能阅读的内容。

北京翻译公司

(1) 对日本消费者价值观的洞察
•       尊重:日本消费者要求尊重,作为回报,他们会对公司或品牌非常忠诚。因此,网络零售商不仅需要为日本消费者翻译网站,还需要表现出尊重,并提供质量卓越的客户服务。
•       文化:虽然日本消费者非常欣赏西方产品、西方生活方式和西方名人,但他们也对自己的文化 (Shih) 非常敏感;他们想要西方品牌、理念和产品,但要以日本本土的方式呈现出来。
•       Shibui , Kawaii:日本人对美和美学的热爱是用两个词来表达的,Shibui 指的是美的品质。Kawaii 是日语中的一个术语,意思是“可爱”。可爱是日本社会高度重视的审美品质。您需要确保您的日本网站内容和谐,并且在美学上取悦日本消费者。
(2) 日本文化与网络消费者
•       100 日元商店:日本消费者通常会看重产品的品牌地位或产品功能,而购买产品。根据 intelbridges.com,他们通常购买高端或低端商品,而不是中间价格范围的产品。因此,日本的商场和城市都排列着品牌设计师产品和 100 日元商店,这类似于美国以较低价格出售商品的“一美元商店”。大创 (Daiso) 是日本较大的 100 日元连锁店之一,在日本有 1300 多家店铺。
•       名人:日本广告一直在利用西方名人来宣传他们的产品和商店。然而,这种在 20 世纪 90 年代末达到顶峰的现象现在正在放缓,这种趋势对日本本土的名人更有利。
•       动画:根据麦凯 (McKay) 2002年的一份研究,“日本人倾向于与动画人物建立情感联系。”像“凯蒂猫 (Hello Kitty)”这样的动画人物是日本流行文化不可分割的一部分。
(3) 日本消费者的购买决策
•       日本消费者通常以“感觉–了解”的方式进行购买决策。他们会去商店,如果他们对某一件商品感觉很好或者感觉和它有关系,他们就会购买产品,然后再了解产品是否优秀。
•       日本广告的逻辑是:
o       与目标受众交朋友;
o       证明您理解他们的感受;
o       表现出您很友好;
o       消费者会想购买,因为他们信任您,并对您(即品牌和公司)感到熟悉;
o       购买后,消费者会发现产品是好是坏。
(4) 日语
         日语是一种粘合性语言,被超过 1.3 亿人使用。这种语言使用复杂的敬语系统,通过动词形式和特定的词汇反映出日本社会的等级性质,以表明对话或交流成员的相对地位。
•       日语使用双字节字符集 (DBCS),是一种符号语言,需要 2 字节的计算机内存来存储。
•       日本书写系统使用四种不同的字符集:汉字,它由近 2000 个汉字组成;拉丁语:有时用来表示品牌或个人名字;平假名和片假名都是两种各有 46 个字符的音节表,合在一起称为假名。
•       汉字代表的是一种意义而不是一种特定的声音,并且由于它有多个发音,所以很难排序。
•       日语既可以水平写,也可以垂直写。
•       日语中的文本在词语之间没有空格。要实现正确的格式,请避免换行,并让较终用户的浏览器管理换行的位置。
•       日本人的名字应该写在姓氏后面。中间名很少使用。
(5) 日本网站的定制注意事项和符号使用
         不考虑文化因素而采用西方外语品牌,可能会导致营销失误。例如,一些日本人认为日语中“上网和抽奖 (web and sweepstakes)”的意思是“在线购买肉或牛排”(Kemper, 2004)。还有一个例子,日本旅行社“冯静恩日本旅行社”吸引了不同于较初预期的人群。
         像日本这样的古老文化积累了很多传达特殊文化意义的符号和图标。重要的是要意识到这些文化内涵,以避免无意使用了一些符号,造成了一些文化失误或冒犯。
一些例子:
•       鱼是日本文化不可分割的一部分。Tai(海鲷)被认为是幸运的,因为这个词与日语中吉祥的词 medetai 押韵。锦鲤 (koi) 因其美丽而受欢迎,被认为是力量、勇气和耐心的象征。
•       白色康乃馨象征死亡。
•       日语中的“四”这个词听起来像死亡,装有四件的物品是不受欢迎的。
•       黑猫被认为是不吉利的。
•       筷子不应该卡在米饭里,因为那象征着死亡。
(6) 日本网站的色彩内涵
具有积极意义的颜色:
•       红色:幸运的颜色。
•       黄色:在日本象征着勇气的颜色。
•       蓝色:象征和平、平静、稳定和忠诚等。靛蓝色是日本非常常见的颜色,因为它象征着日本岛屿周围的海洋颜色。
具有负面含义的颜色:
•       黑白:黑白混合代表哀悼和不愉快的场合。
•       紫色:在日本象征着危险的颜色。
(7) 日本搜索引擎营销 (SEM) 和搜索引擎优化 (SEO)
建议公司计划并实施某种形式的全球搜索引擎营销,以推动日本网站的流量。
         这可能包括对您的日本网站内容进行全球搜索引擎优化,向主要的日本搜索引擎提交网页,以及通过 Google Adwords 等服务,开展点击付费营销活动。
         有关全球搜索引擎营销服务的更多信息,请参见 ATA 的全球搜索引擎营销服务网页。
         在日本市场推广网站的关键是创建本地化内容、日语关键字、注册日语域名,然后通过日语搜索引擎、代销商营销、在线和离线品牌推广和促销进行推广。
         为了有效开发日本的在线市场,您的网站不仅要针对日本受众进行翻译、本地化和文化定制,还要有效地向他们营销。为了在日本有效营销网站,获取国家代码顶级日本域名 (ccTLD:.jp) 可以允许一个站点在域名标签中包含日语字符。这很重要,因为如下的原因:
•       由于大多数日本人不精通英语,日语字符域标签将有助于您成功接触到这一人群。
•       在本地搜索引擎中,可以获得更高的搜索结果。
•       该域名可用于在线和离线广告。
•       日本消费者可以很容易地用自己的语言记住这个域名。
•       日本人将会知道该公司对日本市场有着长期的兴趣,并可能激发更多的信任。
•       从战略角度来看,较好是积极主动,在采取 ccTLD 之前获取 CCTlD。此外,早期进入和收购 ccTLD 将给予公司优先进入者的优势。
流行的日本搜索引擎
据 Japan.Internet.com 称,日本一些较受欢迎的购物网站是乐天、亚马逊、雅虎购物和 Netprice。
日本用户首选的搜索引擎有:
       雅虎
       谷歌
       必应
       Goo
         日本顶级搜索引擎是针对日本在线市场推广您的日本网站的绝佳起点。一个网站能在这些日本搜索引擎上被列出以获得可见性,这是至关重要的。公司应该探索关键词开发、付费提交、手动提交、付费收录等功能,已进入到像乐天这样的顶级搜索引擎和目录中。
目标:使用日本搜索引擎优化和日本搜索引擎营销获得顶级搜索结果
在对您的日本网站进行本地化时,研究日本市场特有的文化和语言问题非常重要。关键词列表本地化是一个与标准日语翻译非常不同的过程:您应该确保您的搜索引擎管理或本地化代理有经验,并理解执行此服务的要求,以便他们为您提供适当的日语关键字本地化。这将确保您的日语网站本地化为日语搜索引擎优化您的内容,以产生较好的结果。


The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电175-1160-1970告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言