欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

繁体中文翻译

Date: 2021-02-26 10:07:26Source: 志远翻译

国家特征
汉语是世界上使用最广泛的语言。全球有大约六分之一的人说中文。但是您知道不是所有说汉语的人都使用完全相同的书面汉语吗?例如,台湾、香港和澳门使用繁体中文,而中国、马来西亚和新加坡使用简体中文。这个博客将主要关注繁体中文(中国台湾)和简体中文(中国大陆)之间的差异。

就交流而言,如果我们使用普通话(方言,如上海话、台语,又是不同的故事了),我们可以毫无问题地相互交流,但是我们总能察觉到不同的口音,所用的术语和短语、风格和笔迹不同。


繁体中文和简体中文有一些区别:
文字
最明显的区别是文字本身。顾名思义,简体中文简化了每个文字,因此更容易书写和记忆。相反,繁体中文保留了经过一千年演变的原始形式。因此,懂繁体中文的人更容易学会简体中文,但懂简体中文的人更难学会繁体中文。一些例子包括:
文字 繁体中文 简体中文
兰花
 
风格
就像英国人和美国人对“薯条”的叫法不相同一样,某些术语或者短语在繁体中文和简体中文中也有所不同。例如,繁体中文的“土豆”在简体中文中的意思是“花生”。

中文短语“窩心”的繁体中文含义和简体中文含义完全相反。它在繁体中文中的直译是“被保护好的心”中,它意味着温暖的感觉(你感到如此感动,以至于这种感觉到达了内心最深处),但它在简体中文中意味着有人受到冤枉而感到不安(你觉得所有的愤怒和不满都聚集在自己的心里)。
 
音标
说到发音,我们有不同的学习系统。在台湾,我们从“语音”开始,有 37 个语音,每个都代表一个声音。例如,如果我们想发音“爸”(爸爸,发音为 “ba”),我们有 ㄅ (b) and ㄚ (a) 的语音学加上第四声的声调。人们要求孩子们在学习汉字之前先在小学阶段学习语音。

对于简体中文来说,还是简单一点。中国使用“拼音”来发音,拼音使用罗马字母来构成每个字符的发音。因此,“爸”的音标是“ba”。然而,并不是所有的字母发音都和英语完全一样。以“q”为例,在拼音中,“q”的发音更类似于“ch”。

总结
作为本地化人员,理解语言之间的差异是极其重要的,即使它们之间只有微小的偏差。至于中文,请记住还有繁体中文(中国香港)和简体中文(新加坡)等等区别。它们各不相同,有自己的风格和文化内涵。每个国家的中文可能如此相似,却又如此不同。了解这些差异将有助于您为区域设置选择合适的资源;更重要的是,向目标受众传达正确的含义。
 


The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电175-1160-1970告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言