欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

翻译越来越接近人类质量的翻译的技术奇点与机械翻译

Date: 2019-07-08 21:30:46Source: 志远翻译

在《银河系漫游指南》 (the Hitchhikers Guide to the Galaxy) 一书中,作者向我们描述了一种微小的黄色生命形式,一旦植入听者的耳朵,它就会立即翻译出外星语言。虽然我们目前还没有拥有这种能力的外星人,但我们有 BabelFish。虽然机器翻译服务可能不能让我们理解宇宙中的每一种语言,但谷歌翻译、BabelFish和其他专有机器翻译程序可以让我们几乎同时将文档翻译成数千种语言。

医疗翻译

更重要的是,翻译越来越接近人类质量的翻译,而不仅仅是简单的音译我们经历了几十年。然而,问题依然存在,我们是否能在翻译领域实现技术奇点?机器是否能够用世界上无数种语言(甚至其中一些语言)创建一个文化上和文学上准确的文档?

介绍技术奇点的概念

技术奇点是用来描述人工智能 (AI) 假设发展到能够“递归自我完善”的程度。换句话说,它可以识别自己的错误,纠正它们,并从中学习。

随着这类计算机或计算机网络的能力和速度,人工智能的智能将以指数级的速度合成,从而产生的超级智能将迅速增长,超出人类理解或控制这一过程的能力。

当人工智能的进步和能力超出人类大脑的想象时,技术奇点就会实现。

最常与技术奇点联系在一起的名字是未来学家雷·库兹韦尔 (Ray Kurzweil),他从著名数学家暨科幻小说家弗诺·文奇 (Vernor Vinge)那里借用了这个词。库兹韦尔认为,到 2020 年人工智能将取得重大进展,到 2045 年将完全实现奇点。

即便如此,随着人工智能水平的提高,问题依然存在:这些超级智能计算机能够推断上下文或察觉细微差别、理解隐喻或双关语,或掌握口语吗?他们能够将文化背景应用到语言系统中,还是情感及其对应物仍然是严格意义上的人类元素?

为什么需要考虑机器翻译的困境

机器翻译,或计算机辅助翻译,不再只是简单的单词替换方案。今天的程序是复杂的系统,使用大量语言库中的统计数据和单词变量来推断上下文和预期正确的语法。

牛津大学 (University of Oxford) 计算机科学家、机器翻译研究员菲尔·布伦索姆 (Phil Blunsom) 博士表示,“本质上,我们是在利用概率进行翻译,以找到最佳解决方案。”计算机不懂这些语言,也不懂任何语法,但可能会使用统计数据来确定“dog The”不像“The dog”那么可能。我们正在做的是对罗塞塔石碑进行更大规模的改造。”

随着机器翻译变得越来越准确,他们是否能够复制一个母语水平的人工翻译的能力?甚至库兹韦尔也有他的疑问。在《赫芬顿邮报》的一次采访中,他指出,到 2029 年,机器翻译应该和人类翻译一样好,但是,“即使是最好的译者也不能完全翻译文学作品。”有些事情就是无法用另一种语言来表达。”

机器翻译正变得越来越准确,但就目前而言,文档作者或演示者在翻译之前必须问自己的问题是“翻译的准确性有多重要?”如果你的文章或研究的大意是可以接受的,你可以通过使用机器翻译服务来节省时间和金钱。然而,如果计算错误、推论、上下文元素等很重要(如很多高层次的学术和专业一样文本、文件、和合同),由于一个错误或误解可能花费大量的时间、金钱和努力去修复,那么你就没有节约时间和金钱。

了解机器翻译的当前状态

在未来的 30 年里,机器翻译将会有很大的进步,当我们接近技术奇点时,文本将会越来越接近人类质量的翻译。我们是否能做到这一点并不是真正的问题,事实上,我们目前还无法理解到 2045 年计算机和计算技术的进步。然而,正如库兹韦尔所指出的那样,即使有了这些重大的进步,也会有一些翻译元素是计算机无法完成的。

虽然机器翻译是翻译大多数文件的有效方法,但如果准确性是个问题,我们距离取代人工翻译还有几十年的时间。机器提供一致的文本,但是它们没有能力理解正在翻译的内容,并且不能自我纠正和精确编辑。当一件作品需要使用上下文、文化、文字或其他方面时,避免使用机器翻译,或者至少找一个母语级别的翻译人员来把控译文质量。

此外,机器没有特定领域的知识,因此它们可能无法理解特定信息集合的模糊性,也无法正确翻译新的研究和想法,因为翻译模型是基于共同理解的集合。

在提供新数据或医疗翻译研究时,目前没有任何东西可以替代具有母语水平的语言和文化流利性以及专业知识的人。这可能是一个技术奇点将取得巨大进步的领域,但目前我们还没有做到这一点。

技术奇点可能存在,也可能不存在,但这段旅程对翻译服务的影响无论如何都不会被夸大。您可能已经委托机器翻译提供不需要严格质量的文档,这些服务在未来几年将变得更加准确。

但是,鉴于目前机器翻译的准确性,将需要无错误文本的信息,特别是上下文解释或新信息的信息委托给严格依赖这项技术的翻译服务是不明智的。


The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电175-1160-1970告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言