欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

数字化学习本地化翻译:面向多种文化或国家的本地化

Date: 2020-09-27 17:43:58Source: 志远翻译


在我们之前的《数字化学习本地化:多元文化还是多元文化?》中,我们讨论了如何本地化您的数字化学习课程,以满足多元文化员工的需求。还记得这两个数字吗?



图 1 展示了一个美国拥有多元文化劳动力的组织,在这种组织中,我们假设您的目标学习者主要是第二代或更晚的美国人(黑点),但也有几个代表第一代文化群体(彩色圆圈)。这表明,虽然它们不同,但它们有某些共同的特征。此外,他们都是美国人因此,居民们经常接触美国文化。因此,解决文化差异的一种方法是找出重叠的相似之处,并定位你的课程以解决共同点。

图 2 展示了一个美国在其他国家有业务的组织。在这种情况下,你通常会认为美国作为同质文化群体的学习者。与上述方法不同,您现在需要修改美国设计的课程,以适应每个目标国家的学习者。通常,你可以通过首先去除“美国主义”(把它想象成涂上一层“底漆”)。然后,你会为每一个不同的文化或文化群体定位课程内容(把它想象成使用不同颜色的颜料)。让我们看一个例子来说明如何为多个文化群体本地化。

涂底漆

正如我们在以前的博客中提到的,我们通常通过分析内容、教学方法和课程技术/媒体来调整数字化学习课程,以确定 (a) 每个课程如何与学习者的偏好和期望相一致,以及 (b) 我们如何做出对实现公平学习结果至关重要的调整。
但是,我们如何为多个国家做到这一点呢?此外,我们如何有效地做到这一点,最大限度地减少时间和资源的使用?第一步是识别和消除美国主义,或者用当地相关的美国主义来取代它们。让我们看几个例子。



消除或替换什么

关于内容,我们使用全球英语本地化语言。这样做有效地消除了美国的行话、口语、俚语和其他形式的语言,这些语言往往会增加阅读时间,降低理解能力,并给非美国人带来困惑。此外,使用全球英语可以降低 30-50% 的翻译成本,因为语言更简洁明了、结构更清晰。

提高学习者理解能力和降低翻译成本的另一种方法是创建一个标准化术语表,供课程制作过程中的任何人(内容作者、脚本作者等)使用。术语表不仅创建了一种在整个课程中使用的通用语言,还有助于消除同义词。例如,您可能决定总是使用“公司”而不是“组织”或“机构”同样,这种方法提高了可读性,同时降低了翻译成本!

我们还检查多媒体,以确保图像、图标、背景场景等。要为全球受众准备课程,您需要首先确定其中任何一个表明该课程是在美国设计的,随后,您可以用代表目标学习者上下文的图像和多媒体(包括音频)来替换它们。例如,在美国道德与合规课程的一个版本中,有一个场景,一个经理正在接受一个供应商的葡萄酒礼物。然而,如果您的目标学习者是一个宗教国家,那里的葡萄酒礼物并不常见,您会想用一些更适合当地的东西来代替这些图片。如果您在一段模仿英国口音的视频中有美国演员,您可以打赌英国的学习者会察觉到这种差异!

同样的原则也适用于教学方法。例如,在美国,我们习惯于在培训课程中受到挑战,包括需要“解决”的案例研究。然而在许多国家,标准是教学学习,教师是专家,只是通过讲座将知识传授给学生:解决问题不是一种教学方法。考虑一个关于道德行为的数字化学习课程,其中设计者通过要求学习者解决不道德的情况来启动课程。一旦学习者“解决”了这个问题,他们就会得到反馈,知道他们的回答为什么或如何正确。然而,几个国家的学习者对这种方法表示失望,因为他们没有首先得到给他们答案的内容。换句话说,在测试他们对案例研究中提出的情况做出反应的能力之前,他们希望获得做出明智决定所需的所有信息。在这门特殊的课程中,案例研究之前的简单内容使这门课程更容易被习惯于教学方法的处于危险不利文化中的学习者所接受。

如何做到这一点

然而,我们如何才能在不花费过多时间和资源的情况下进行这样的修改呢?在教学设计过程中,您可以开始使用几种技术,这些技术将为您的课程做好文化修改的准备,从而节省时间和资源。

模板

首先,您可以为将发送到其他国家的课程创建一个模板。事实上,这是任何课程的最佳实践。

     您设计的学习者界面有足够的空间来翻译指令、导航等。而不改变页面布局。
     无论您需要将内容放在什么地方,您都可以留下空白或空白来插入适当的内容。
     您还可以设计教学事件,以便轻松地对其重新排序。
     或者相反,您提供多种学习方法,让学习者选择自己的偏好。

可重用学习对象 (RLO)

一旦您创建了替代内容、媒体或学习活动,请保留它们并对其进行分类,以便在其他课程中重复使用。这些被称为可重用学习对象 (RLO)。例如,如果在一个穆斯林国家,一瓶葡萄酒的图像需要用更合适的物品替换,您可以参考您的图书馆。如果一个团体活动需要被一个更传统的学习环境的讲座所取代,您可以搜索您的 RLO 图书馆。如果一个关于裙带关系的案例研究需要为新兴经济体(裙带关系被接受的地方)的学习者进行调整,设计但保留多个版本。如果您设计了很多课程,您需要投资您自己的 RLO 知识库。

附加材料

有时,课程可以通过简单地提供额外的材料来修改,如词汇表、新学习技巧的解释、商业术语的定义等。

采用正确的油漆颜色

因此,一旦您发现了明显的美国主义,您就可以用适合不同文化群体的内容、方法或媒体来代替它们。附件是一个文化审计的简单例子。在第一页,我们简单地删除或识别了“美国主义”在第二页,我们提供了如何针对三个不同国家进行修改的示例。您可以使用我们的文化审核,根据需要为尽可能多的目标受众修改课程的一个版本。

结论

您不可能知道,也不可能期望每一个可能影响学习的文化细微差别。因此,我们可以审核您的课程以提供这些信息。此外,我们甚至标注哪些修改比其他修改更重要。我们还可以帮助您创建词汇表,修改您的教学设计过程,等等,以节省您的时间和金钱。记住,我们的文化审计不仅仅是识别合适的词语和图像:我们关注学习风格、教学方法和文化层面。数字化学习不仅仅是软件:它是一个非常人性化的交互界面:学习!您的学习者市场将期待并支付最相关的学习产品。
 


The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电175-1160-1970告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言