欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

翻译是商品还是服务?

Date: 2019-07-05 13:36:59Source: 志远翻译

随着机器翻译的出现和迅速发展,大多数人只要有电脑和互联网连接,就能翻译出令人惊叹的成果。

甚至除了谷歌翻译这个计算机辅助翻译本身的惊人进步,还有在线数据库,如 ATA 和 NCTA,提供数以千计触手可及的语言组合。

由于不关注语法或文化的准确性,也不要求有详细的编辑和校对人员,所以这些译文的价格很便宜。

寻求这种翻译的客户正在寻找标准化的解决方案,他们可能会问翻译人员的问题是“您的价格是多少?”而不是“您提供什么服务”或“考虑到文本中包含的文化差异和技术数据,您能准确地将文本翻译成 xyz 语言吗?”

翻译

由于严格应用机器翻译服务不需要创造性或内在的艺术性,所以翻译服务就像任何现成的商品一样,是一个可以买卖的“包”。在这种情况下,翻译就属于商品领域。

理解商品和服务之间的区别

从最简单的意义上说,商品是可以买卖的东西。该项目是标准的,但可能有轻微的变化。例如,一盒混合蛋糕就是一种商品。混合物可以是巧克力蛋糕、天使蛋糕、布丁蛋糕等,但它仍然是一盒蛋糕。

当你去商店买一盒蛋糕时,无论你在哪家商店购物,你都对你将会得到什么有一定的期望,你也对你愿意为它支付多少钱有一定的期望。另一方面,定制蛋糕创造是一种服务。你将为不同的表现要素付费。

例如,你可能会花更多的钱买一个有布丁或巧克力块的蛋糕。然后,你将考虑层次,冰的类型,装饰的复杂性等等。简而言之,商品购买者通常为固定的商品支付固定的价格,但是服务客户关心的是将要做什么,如何做,以及将要执行的任务涉及哪些细节。

在翻译服务领域,客户购买简单的机器翻译作为一种商品,然而,如果您要寻求翻译的准确性,您需要关注主题专业知识、文化背景、区域差异和其他许多变量。由于必须在翻译顺序中指定这些基本的变体,并且价格是根据这些选择而改变的,所以这种翻译水平基本上肯定属于服务的定义。

为什么选择服务而不是商品很重要

虽然一盒混合蛋糕可能对大多数人没有多大影响,但对你一辈子的工作、一份重要合同或生物技术或医疗数据等生死攸关的信息的准确翻译却会产生很大影响。在翻译领域里,有时候你所需要做的就是陈述目标语言:法语、德语、日语、西班牙语等,但是当准确性成了问题时,有时候你需要做的更多。

目标语言与源语言具有显著的文化差异。由于文化背景对信息的解释有很大的影响,译者必须能够增加文化背景或调整措辞以适应文化敏感性。不是每一种语言都有相同的细微差别,在一种语言中可以接受的东西在另一种语言中可能极具攻击性。

您的信息包含特定主题的数据,这些数据可能对不熟悉您的研究领域或业务的人来说没有意义。特定领域的首字母缩略词、缩写词、流行语、可理解变量等等,用当前的计算机软件几乎无法翻译。想想带薪休假 (PTO) 的英文首字母缩写词。因为您用不同的单词、不同的首字母,甚至不同的符号来翻译“带薪休假”,所以字母 PTO 对另一种文化中的某些人来说没有什么意义,而目标文化中可能没有翻译单词的首字母缩写词。但是,如果您希望信息的接收者了解他们工作、学习或其他应用程序的首字母缩略词,则需要进一步了解上下文。

您的目标受众可能具有主要语言的区域变体。一个语言和文化流利度的人工译员知道这一点,但计算机程序可能不知道。以印度为例,翻译成印地语可能会覆盖全国大部分地区,但也有一些人只会说当地语言。虽然孟加拉语、泰卢固语、马拉地语、泰米尔语、乌尔都语、古吉拉特语、坎纳达语、马拉雅拉姆语、旁遮普语和其他地区的语言包含许多相同的基础,但存在的文化和语言上的差异也会使“印度”一词这样的简单翻译难以理解。“西班牙语”也是如此。波多黎各的西班牙语与哥伦比亚、萨尔瓦多、墨西哥、西班牙等地的西班牙语不同。

你的作品包含文学手法。计算机翻译的主要缺点之一是无法检测和纠正细微差别和文字游戏。如果您的信息包含超出了语言数据库中可能包含的标准化隐喻和寓言的关键信息,那么您将需要一个人工翻译人员,他可以为您的单词找到正确的翻译。

你的文章包含了新的信息、理论或词汇。在研究中,有时作者可能会超越该领域的标准或公认的规范。故事可能会故意使用不正确的标点符号,你可能会开发新的公式,或者需要新的单词来描述一个独特的概念或创作。这些时候,计算机翻译将无法达到翻译的准确性。

在考虑你的作品的翻译时,你必须考虑到商品和服务的概念。你可能并不总是使用这些术语,但你肯定考虑过价格与价值的概念。

购买一个不涉及国际化的商品包,对目标语言的各种语法和句法属性毫不注意,忽视上下文语境差异在短期内可能会更便宜,但最终可能会花费更多的编辑成本,甚至更糟。

人们常说,好译文的检验标准是它是否能被认出是译文;这就是翻译服务的不同之处。


The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电175-1160-1970告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言