欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

全球化的业务:网站翻译与国际搜索引擎优化的考虑

Date: 2019-08-07 14:53:20Source: 志远翻译

搜索引擎优化 (SEO) 源语言,然后将其传播到所有其他语言

到 2020 年,仅美国就将在搜索引擎优化 (SEO) 方面投入 800 亿美元。

这个数字确实令人震惊!但当您考虑到现在世界上有多少公司和实体在谷歌中争夺同样令人垂涎的顶级排名时,这就不足为奇了。

但要在搜索引擎结果页面 (SERP) 上排名第一,也有其独特的挑战。只有当您的公司以多种语言进行国际市场营销时,这些问题才会变得复杂。

记住那句谚语:“不要不分好坏就全盘否定。”在为其他国家创建网站时,请记住这一点。您不应该抛弃您的本地内容或 SEO 策略与本地化。

请继续往下读,了解更多关于 SEO 翻译的信息。此外,学习如何保持您所有的网站,无论语言是什么,都在谷歌首页上。不要忘记其他重要的国际搜索引擎!

翻译

为什么要国际搜索引擎优化?

在我们深入研究翻译您的网站的具体细节,使其在 SERP 上表现良好之前,让我们多了解一下为什么您需要国际 SEO。

全球搜索引擎优化代表您用最方便和最能够负担得起的方式把业务扩大到全球各地新的市场和国家。一旦您了解这些窍门后,您就可以使用下面的方法来提升国际搜索引擎优化:

网站

软件/应用程序

数字化学习/多媒体模块

内容本地化

还有更多

为什么要与一个完全理解 SEO 的翻译或翻译服务合作?好吧,您会让自己和比您大得多的公司处于一个公平的竞争环境。

您使您的网站可以搜索到地球上不同的人群。您也可以提升您的品牌权威和投资回报率。

显然,没有它,您的企业将无法在世界舞台上蓬勃发展。但您如何确保未来的网站翻译被证明是成功的呢?

您需要知道的关于全球 SEO 的信息

当涉及到翻译您的网站和它的搜索引擎优化,有两种方法,可由私人翻译或翻译服务公司使用:

翻译您的网站同时与关键词和搜索引擎优化

翻译您的网站到新的语言之前,关键字优化的内容和调整元标签的需要

两种方法都有其优缺点。例如,使用第一种方法,您的翻译人员可以更紧密地遵循您最初的 SEO 策略。但是它确实比第二种方法需要更多的步骤,并且可能导致出现生硬的语言流。

当谈到国际 SEO 的最佳实践时,以下是一些需要遵循的一般规则。这与您的翻译人员或服务更喜欢哪种方法无关。

翻译并选择最佳关键词

就像您对您的网站进行任何 SEO 改造一样,您的翻译应该从为您想优化的每一页设计英文关键词开始。为获得最佳效果,每个登录页面都应坚持使用一个关键字。

然后,为每种目标语言创译这些关键字。这样做的时候,一个好的译者会注意同义词和术语,这可能会增加翻译网站的价值。

之后,这些关键字应该跳到谷歌 Adwords(Ahrefs 中的关键字资源管理器)或 SimilarWeb 上,研究这些翻译关键字的搜索量。还应该寻找那些在竞争中排名靠后的关键词和短语。

为什么关键词研究至关重要

关键词研究是整个过程的重要组成部分。如果您的网站没有为最佳关键词和短语进行优化,那么正确的客户就不会找到您。您会白白花很多钱。

如何避免这种情况?通过确保您获得的服务,翻译 SEO 的里里外外,并做无懈可击的研究时,找到当地使用的关键字。

这样,优化您的网站时,您就可以利用容易实现的成果。

您的翻译也应该检查 SEMrush 来识别像您这样的网站。这样,您就可以从您的竞争对手那里收集更多的关键词。

由于 SEMrush 支持 25 个国家,涉及到其他成功的网站是如何优化的时候,您将会在国际上得到正确的推动力。

组织翻译的关键字并将它们插入其中

当您的译者翻译您的关键词并选择最佳的关键词来优化以后,就应该返回一步并为您的每个原始网站页面分配一个关键词。

要简化此过程并在可用的文档中组织关键字信息,就应该让他们将信息合并到电子表格中。这将成为您的关键字或者词汇表数据库。

当译者把您翻译的每个关键词都映射到您的网站页面后,就可以开始每次翻译一个页面了。

一个好的翻译会熟悉搜索引擎优化应该使用关键的地方,包括:

H2 标题

广告正文

元数据描述

元标题

H1 标题

URL

如果您的源语言内容已经经过搜索引擎优化,那么这将在默认情况下发生。但是,翻译人员使用的翻译环境必须支持这种工作。

首先,译者需要保持翻译的一致性。这需要访问翻译后的关键字和词汇表数据库。其次,应该允许在不破坏任何代码的情况下,一致地翻译标记语言、元标记和 URL 段塞中的隐藏文本。

但这里有一个提醒。谷歌在识别和奖励流畅的自然内容方面继续取得重大进展。在惩罚那些依赖关键词填塞的网站方面,他们也取得了重大进展。

因此,使用国际搜索引擎优化服务时,请确保您的翻译重视可读性和流畅的流程上的关键字放置。

您的翻译也应该清楚地了解您的目标国家的文化。在您的营销中避免文化上的失误是至关重要的。

通过翻译网站来增加您在全球市场的份额

我们生活在全球经济中。没有别的办法。那么,为什么不通过国际 SEO 充分利用它呢?

当您雇佣精通当前 SEO 最佳实践的翻译人员或服务翻译网站时,您就能确保您的公司及其产品的可见性。

您把全球用户作为目标,将自己的网站经过本地化和优化,以吸引来自世界各地的流量。涉及到世界上其他英语国家时,不要吝啬本地化。

关键字在爱尔兰到澳大利亚甚至更远的地方都不一样。英语的用法、拼写和文化也是如此。您应该针对您的目标受众进行优化,即使他们在世界的另一个地方说英语也应该这样。

准备好了解更多关于最好的翻译服务公司,使您的业务变得国际化吗?看看我们关于在寻找翻译公司上有什么文章吧。


The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电175-1160-1970告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言