欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

南京翻译:全球腐败和《海外反腐败法》执法行动呈上升趋

Date: 2020-06-08 09:50:56Source: 志远翻译

透明国际最近发布了备受期待的 2016 年贪污感知指数。这个全球指数根据各国的腐败程度进行排名,等级从 0(高度腐败)到 100(非常廉洁)。根据该指数,“今年下降的国家多于上升的国家,这表明迫切需要采取坚定的行动打击腐败。”

南京翻译

随着全球腐败的上升和要求加强反腐败执法的呼声,了解哪些商业行为是腐败的,以及这将如何影响您很重要。在该指数所衡量的 176 个国家和地区中,以下是排名前十位和后十位的国家(括号内是它们的腐败程度)。
前十名:最廉洁的国家

  • 丹麦 (90)
  • 新西兰 (90)
  • 芬兰 (89)
  • 瑞典 (88)
  • 瑞士 (86)
  • 挪威 (85)
  • 新加坡 (84)
  • 荷兰 (83)
  • 加拿大 (82)
  • 德国 (81)
 
后十名:最腐败的国家
  • 委内瑞拉 (17)
  • 几内亚比绍 (16)
  • 阿富汗 (15)
  • 利比亚 (14)
  • 苏丹 (14)
  • 也门 (14)
  • 叙利亚 (13)
  • 朝鲜 (12)
  • 南苏丹 (11)
  • 索马里 (10)
 
在全球腐败现象日益猖獗的一年之后,2017 年的第一个月成为《海外反腐败法》(FCPA) 打击行动有史以来最繁忙的一月也就不足为奇了,因为联邦执法部门越来越关注在海外有腐败行为的美国公司。FCPA 博客称,今年 1 月,六家公司总共支付了 2.5 亿美元,以解决与《海外反腐败法》有关的违法行为——而且不仅仅是公司被责备。有 7 人也参与了执法行动:2 人认罪,3 人被美国司法部起诉,2 人被美国证交会起诉——所有人都是因在海外的各种腐败行为而如此。
在这个高度腐败的时代,为了保护您的企业,遵守影响深远的《海外反腐败法》反贿赂和腐败规定至关重要。美国在海外设有办事处或员工的公司,必须为这些员工提供合规培训,用他们的母语解释《海外反腐败法》的规定和义务。准确的翻译和对法规遵循的承诺是维护一个廉洁的全球员工队伍的关键部分。
如果在国外发生任何贿赂或腐败行为,只发布英语的政策而不进行专业翻译可能会产生严重的、适得其反的效果。正如我们从新年的头几周所看到的,不遵守《海外反腐败法》可能对企业非常不利。
您的最佳选择是在入职流程中提供适当的《海外反腐败法》合规培训——尤其是如果您在 2016 年贪污感知指数列为高风险的国家里开展业务。为了确保员工完全理解,请用他们的母语在一份具有法律约束力的文件中提供这些信息。

The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电175-1160-1970告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言