欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

避免使用谷歌翻译的 6 个理由

Date: 2019-06-28 15:57:53Source: 志远翻译

谷歌翻译 (GT) 启动于 2006 年 4 月,是基于大数据的机器翻译服务,使用联合国和欧洲议会统一文件收集语言数据。在翻译过程中,谷歌翻译会从收集到的文件中搜索最佳语言模型,从而决定匹配度最佳的翻译。该应用程序现在收录了 100 多种语言,能够通过照片翻译 37 种语言,语音翻译 32 种语言,实时视频翻译27种语言。这令人印象非常深刻,但是,谷歌翻译也存在一定缺陷。

当您在旅行时,该工具确实可能会很有帮助。例如,火车站的指向标是外语标注时,谷歌翻译可以帮助用户明白要去的方向。然而,需要翻译重要的机密文件或文学性极强的文档时,情况就不同了。这要求区分文本中微妙的差别,以及对源语言的高度理解。如果翻译材料涉及法律合同、财务报告、合规培训材料、健康相关文件、药品试验或世界级的品牌宣传视频,谷歌翻译就不太适合作为您的业务工具。

需要注意的是,企业一方面可能会认为,避免使用翻译公司而利用免费翻译服务能够获得更好的成本效益,另一方面却忽视了谷歌会收集所有翻译数据的事实。涉及到关键的机密信息时,这一点十分危险。

避免使用谷歌翻译的 6 个理由

避免使用谷歌翻译的 6 个理由

机器翻译可节省时间并降低成本,但当涉及重要的、机密性的或创意性文档时,免费翻译平台并不理想。客户可以选择一家翻译公司,同时可以放心,因为客户文件将非常安全,会受到高度保护。

众所周知,机器学习和机器翻译工具都有缺陷。谷歌翻译现在使用机器学习和人工志愿翻译相结合,以确保翻译更准确,但这样仍然远远不能达到完美。翻译公司已经建立起质量保证措施,以确保取得更好的成果。

正如《卫报》所指,如果英文版的《伊帕内玛女孩》是由谷歌自动翻译的,法兰克辛纳屈 (Frank Sinatra) 就会唱道:“金色身体的女孩,来自伊帕内玛的太阳,它摇摆的不仅仅是一首诗”,这显然没有什么意义。文学、音乐和诗歌,不会因为翻译时需要传达原意的细微差别而立即受到影响,而这一点谷歌翻译至今还没有抓住。

使用谷歌翻译的反向翻译功能并不能保证被检查内容是否是准确的翻译。

使用谷歌翻译,您需要时刻保持网络连接。

口译人员不能使用谷歌翻译。否则的话,口译员必须先将人们在会议上所说的内容输入到工具中,然后才能提供翻译。这样做既浪费时间又效率低下,而且准确度低。

如果有更多的人类志愿者参与谷歌翻译,那么这个工具的翻译准确度可能会提高,因为有了更多的修正,而且所分析的文件数据库也在不断扩大。但是,语言背景和语言的独特微妙之处将是谷歌翻译难以处理的一项任务。机器没有幽默感,还不能为特定的文本找到完美匹配的表达。

虽然增强的技术正在改变我们的翻译方法,但传统的翻译行业目前是安全的。仅仅是文化价值,这些工具就不能翻译。而文化价值是非常重要,是认真对待客户的企业最赞赏的对象。


The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电175-1160-1970告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言