欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

翻译服务中重要的问题

Date: 2019-07-13 19:48:46Source: 志远翻译

如果您是翻译服务领域的新人,或者只是在寻找另一个供应方,您可能会对这个过程的工作方式有一些疑问。

需要理解的一件重要的事情是,您尽管可以提出 1000 个问题,但是如果您没有提出正确的问题,您将无法获得做出高质量决策所需的信息。

在联系供应方之前,一定要准备好一些信息。翻译服务不像麦当劳提供的服务。他们不能只给您四分之一磅大汉堡的价格。

这些服务更像汽车修理技工。您可以去拐角处的那个技工那里,他有一盒扳手,价格也更便宜,您也可以去经销商那里寻找技工,或者您可以在这两者之间找你想要的人。您将为您所得到的而付出,但是在没有看到您的汽车之前,他们不能告知您真正需要什么。

您需要知道的是:

您的项目规模有多大?是一页还是一千页?这是一次性项目还是会周期项目?最好是提前知道项目的字数和页数。

包括许多带文本的图形吗?您有图形的原始文件吗?

您将从何种语言翻译到何种语言?这些文件的语言数量以后会增加吗?

您的时间表是什么?由于时间紧迫,通常会收取额外费用。

您的预算是多少?它有多灵活?

一旦您收集了您的信息,您就可以联系您的潜在供应商了。

提示:不要以成本开始提问。您可能对翻译的费用有个想法。如果您得到的报价不在您的范围内,您可以继续找另外 100 家同样不在您范围内的供应商,或者干脆不提供您需要的服务。首先问与服务和质量相关的问题,然后跟进价格问题。

您潜在翻译服务的 12 个首要问题:

您将从何种语言翻译到何种语言?如果该服务不能使用您需要的语言,为什么还要继续下去呢?

您专门通过直接语言对翻译吗?有些译者不直接从一种语言翻译成另一种语言,而是使用枢纽语言。例如,他们不是把日语翻译成法语,而是先把日语翻译成英语,然后再把英语翻译成法语。额外的步骤会极大地影响您翻译的准确性。

您的能力是什么?主要的交易障碍应该是提供的服务是否能处理您的项目。如果他们只能做 1000 个单词,而您需要 100,000 个,那么就没有理由继续问更多的问题了。

您使用机器翻译吗?如果是,何时和如何?机器翻译有不同的层次。提供严格机器翻译的服务并不是您最好的选择,除非您只是想传达信息的主旨。计算机辅助翻译程序允许译者使用词汇数据库和翻译记忆数据库来加速人类译者的翻译过程。这比机器翻译精确得多,但仍然需要译后编辑来确保准确性。同样的道理:您使用术语库和翻译记忆吗?您有自己的系统还是在网上订阅的?

您提供什么后期编辑服务?所有的翻译都应该被编辑,特别是如果有一台计算机参与翻译过程。典型的服务范围从轻度后期编辑到母语流利翻译。

您的翻译人员对源语言和目标语言的流利程度如何?这是否适用于每一个将要处理文件的翻译人员,还是仅仅适用于重要客户?

译者在源语言和目标语言方面的文化流畅度和专业水平如何?是否每一个将要处理文件的翻译人员都是如此,还是仅仅适用于重要客户?不熟悉这种文化的人会参考书籍和互联网来判断您的信息是否与文化相关、是否准确,甚至是否具有冒犯性。

您的翻译人员在与您的文件相关的领域是否有特定的技能和经验?如果有,那么是什么经验或技能水平?您不想一篇有高级物理、化学、医学技术、法律文件等的论文被不理解术语或概念的人经手翻译。

您或您的翻译人员是否将翻译分包出去?如果是这样的话,您可能不知道到底是谁在做您的翻译。

您如何衡量质量?您需要一种服务,根据母语人士的标准来衡量他们的翻译质量。简而言之,一个高质量的翻译是一个您看不出来是已经被翻译的翻译;它读起来就像本身就是用目标语言写的,而所有的信息都是准确的,并且被理解为预期的信息。

您的费用结构是什么?您会想知道基本费用以及任何额外的图形费用、紧急订单费用等。

您和您所有的翻译和编辑人员都签有保密协议吗?您能在对方提供的协议上面签名吗?

您提出正确的问题并得到正确的答案后,您成功的机会就会大幅增加。更好的是,找到一个您可以长期合作的人的成功机会将会大增。

翻译您的文件是一项非常严肃的任务。翻译的产品将代表您和您的企业走向世界。请花些时间明智地选择您的服务。


The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电175-1160-1970告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言