欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

技术文档翻译服务在重点医疗领域的作用

Date: 2019-08-07 14:49:47Source: 志远翻译

如何使用不同的语言处理复杂的特定领域的技术文档

当将医学文件翻译成另一种语言时,病人生命是处于危险之中的。

翻译医学文件、手册、标签、说明书和指南是很常见的。但这也很难做到,而且有风险。法律规定也有很多。

如果翻译人员不熟悉医疗行业的现有术语,他们可能会混淆或误解单词或术语。这可能会对无辜的病人造成意外伤害。

想想都让人紧张!

技术翻译

这就是技术文档翻译服务要介入的地方。

这些服务将项目经理、翻译人员、行业专家和母语人士汇集在一起。他们在一起准确有效地翻译医学文件,从而挽救生命。

我们收集了您需要的信息,了解技术文档翻译服务如何帮助您!

为什么医学翻译是必要的?

大多数国家都有规定要求将医疗产品翻译成其官方语言。这些外国监管机构就有美国食品和药物管理局。

涉及到将医疗信息翻译成其他语言的任务时,普通的翻译人员是做不到的。

将医疗器械跟药品的标签和文件翻译成不同的语言并非易事!确定哪些文件需要翻译也不容易。

因此,临床试验和监管批准需要由具有丰富的医学知识的人来翻译。这样病人、医务人员和其他相关人员就能了解技术信息并采取正确的行动。

让病人安心

翻译过来的医学文件就被世界各地的医生用来帮助治疗病人。他们可以通过看标签来建议使用剂量。他们也使用记录来帮助诊断病人病情。说到药物,仅仅缺少一种成分或测量方法错误就可能意味着病人的生死存亡。

医生依靠译后的医学文本来帮助病人更好地了解他们的医疗健康状况。医生可能需要给病人一些材料或手册来解释疾病和治疗计划。

病人纪录、医疗程序的强制性病人同意书或出院后指示等文件对他们的健康都是至关重要的。

必须去看医生已经够让人紧张的了。明确的医学翻译是有必要的,以使病人安心。它们也是确保病人能恢复健康的重要部分。

为什么您只能信任经过认证的翻译

这些材料中的信息非常复杂。一般的翻译人员需要对医学领域有深刻的认识。医学翻译人员需要额外的培训和经验才能成为行业专家。当涉及到他人的安全和健康时,您需要有一个专业的翻译人员来翻译这些医学材料。

由于这个原因,这些类型的翻译需要一个很长的过程!

这需要多位专家的帮助。首先,文本要被翻译成母语。然后,第二个人必须仔细校对译后文件,确保所有都是正确的。所有必要的编辑都应该在校对过程中进行。

一旦他们按照需要进行编辑,桌面排版人员旧将对文件进行格式调整。然后根据每种目标语言的需要对布局进行更改。

最后,该文件将由以母语者校对,以便国内审查。这充分保证了所有的信息都是正确并容易理解的。根据文件的不同,可能会包含更多的检查!

在可选步骤里就是盲回译。在这里,不参与初始翻译的译者将把目标文本翻译回其原始语言。通过这样做,受管制的机构就有两个文本,即用同一语言写的原文和回译文本,以比较两者并确认其准确性。当受管制的机构不具备目标语言专业知识来确认译文的真实准确度时,就会实施这一措施。

ISO9001 认证

当您在找提供医学翻译的公司时,您应该找一家通过 ISO9001 认证的公司。这是质量管理体系的国际标准。

在雇用医学翻译服务提供方时,您不应减少预算。

不要拿健康、安全和保密性冒险

医学翻译不只是一门语言的基本翻译。例如,翻译人员必须了解各种医学术语。

有时必须使用英文版本的疾病词汇。当目标语言中没有完全与之匹配的单词时,就会发生这种情况。在这种情况下,直译对以英语为母语的人来说毫无意义。在其他时候,这些词就必须翻译成母语。

他们还必须熟悉该国的数据保护法。在某些情况下,他们可以获得诊断和其他病人的个人记录。在这种情况下,保密是必须的。

医学翻译面临的挑战

医学翻译的另一个挑战是在医疗行业中使用缩写的数量。行业专家在许多方面使用这些缩写和其他形式的速记或行话。通常他们的定义会随着医学词典或科学教科书的不同而变化。

在翻译成另一种语言时,没有简单的方法来定义这些术语。翻译还必须考虑到信息的复杂性,并使其易于理解。

因此,医学翻译人员还必须具有医学领域的学位或背景。因为他们所翻译的内容具有批判性。当碰到涉及他人健康和安全的信息时,必须要格外小心。

例如医学翻译人员编写打印在医疗设备上的说明。这些信息必须易于理解,以便专业人员正确使用这些设备。

专业医学翻译的必要性我们再怎么强调也不为过。首先,提供高质量翻译的专业医学翻译人员要保持消息灵通。一名优秀的医学翻译人员会随时掌握不断变化的医学领域最新信息。

这也意味着研究和新术语的改变,以及明确翻译这些信息的信心。

准备好寻找技术文档翻译服务了吗?

我们希望您明白为什么专业的医学翻译对您的公司是正确的决定。

技术文档翻译服务在翻译复杂的医学材料时是必不可少的。说一口流利的目标语言并且精通医学领域的人就是最好的翻译人员。

涉及到医学翻译时,不要牺牲质量。

您想为您的公司找到合适的翻译吗?如果是这样,那么请访问我们的网站了解更多信息。


The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电175-1160-1970告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言