欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

内容策略:创建标准术语

Date: 2020-09-15 16:10:18Source: 志远翻译


语言翻译事实

制定内容策略可以在许多方面为企业带来好处,从更好的客户体验到降低成本再到更高质量的翻译。内容策略有许多组成部分,包括进行内容审核、使用用户画像了解您的受众以及创建内容重用策略

创建标准术语是内容策略的另一个重要组成部分。通过标准化术语,您可以产生更加一致的内容,带来更好的客户体验,同时降低成本。



什么是术语?

术语是与特定领域相关联的一组术语。例如:

1.特定于您业务的术语,如产品名称、服务产品、商标等。
2.企业内产品或服务的分类(例如,小部件甲和乙属于一个更大的部件,您称之为第十产品组)
3.您一贯使用的短语,如产品描述
4.标准行业术语

术语无处不在。定义术语对您的业务是有意义的;事实上,这取决于您提供的产品或服务的数量,以及您产生了多少面向客户的内容。术语可以在所有不同类型的面向客户的内容中找到,如网站副本、用户文件、手册、社交媒体、产品标签、销售展示等。

为什么要将术语标准化?

从产品经理到工程师再到客户服务倡导者,许多人都创造面向客户的内容。如果没有通用术语,这些内容创建者可能无法准确或一致地代表您的产品或服务。为您的内容创建者使用标准术语将导致一致的英语内容,从而带来更好的客户体验和更有凝聚力的品牌外观。

更一致的英语内容也会带来更高质量的翻译,同时节省您的金钱。当您与语言服务提供方 (LSP) 共享您的术语时,他们会将其合并到术语表中,也称为数据库。当您将内容发送给翻译时,术语表将预先填充这些术语。这节省了翻译时间,从而加快了上市时间。它还节省了您的花费,因为词汇表中的术语将被识别为模糊的或可重复的单词,其成本低于翻译一个全新的单词。



创建标准术语

正如我之前提到的,术语可以在所有不同类型的面向客户的内容中找到。最简单的方法可能是从包含您的产品或服务的内容开始寻找,例如网站副本、小册子或销售材料。在您查看内容时,需要考虑以下几点:

1.这个词有多种用法吗?
2.引用一个术语有多种方法吗?
3.这个术语会随上下文变化吗?
4.这个词是一两个词,还是因上下文而异?
5.您有必须以某种方式记录的商标吗?
6.检查大写字母您可以使用简单的电子表格或文件来跟踪术语。如有必要,添加术语的上下文,并添加任何可能澄清术语的注释。

一旦您完成了一份草稿,并得到了组织内适当人员的验证,请与您的 LSP 合作,将术语合并到术语表中。翻译人员将翻译这些术语,如果您有的话,您将希望您的国内审查人员核实这些翻译。然后 LSP 将能够使用这些术语进行翻译工作。

术语标准化是一个持续的过程。发布新产品或服务时,您可以随时扩大范围或添加更多术语。

结论

为您的品牌创建标准术语将带来更高的一致性和更好的客户体验。它将帮助您的团队创建内容,通过多个渠道保持您品牌的信息清晰。如果您打算翻译您的内容,拥有一个术语数据库也将有助于节省时间和成本。
 

The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电400-811-9518告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言
网站优化
Top