欢迎您访问志远翻译官方网站!
专注翻译20+年
  • 在线咨询
  • 400-811-9518
  • 在线询价
  • info@ata.com.cn

本地化翻译助力在全球范围内进行营销

Date: 2020-11-06 15:59:29Source: 志远翻译

全球会议
随着行业和公司拓展到新的市场,特定行业的会议和活动变得越来越全球化。笔者将在本文中解释本地化是如何帮助活动公司或活动部门产生曝光率并被全球认可的。

品牌名称本地化

对本地化策略进行定制,有助于了解当地消费者、特定的需求以及正确的沟通方式。例如,对品牌名称进行适当的本地化可以避免损害品牌身份或发出错误的信息。

如果公司采用音译策略将其英文的品牌名称本地化为不同的字母,例如阿拉伯语或中文,那么在进行营销时可能就会造成困扰。可口可乐就是一个例子,音译为中文就是“蝌蚪啃蜡”。

活动本地化

对来自世界各地的演讲者感兴趣并拥有全球受众的全球性活动公司需要考虑他们面向的文化和方言,否则可能会导致沟通不畅。为了使活动在全球市场取得成功,本地化在许多领域都很重要,包括:



搜索引擎优化:多语言搜索引擎优化实践有助于在目标市场搜索时找到您的信息。
网站:对网站进行翻译可以目标受众用自己的语言阅读网站内容。
社交媒体:社交媒体平台是当今世界的重要组成部分,对目标受众所使用平台(Twitter、Facebook、微信、Instagram 等)的社交媒体内容进行翻译和本地化至关重要,这样有助于在活动前后或进行过程中吸引人们注意力。
移动应用:我们生活在一个科技世界,应该利用移动技术来接触更广泛的受众,帮助我们在活动中脱颖而出。拥有本地化过的友好型移动应用程序是保证脱颖而出的另一种方式。

在当今这个全球化的世界,网络研讨会和网络直播等在线活动越来越常见,公司需要适应这一市场并意识到访问这些活动的人来自世界各地。这些网络活动成本更低,覆盖全球广大受众。本地化有助于带来更多的在线用户。

总结

通常,活动行业会拥有许多国际客户,并在世界各地举办活动。企业客户、行业协会和地方政府会组织或参加活动,用于与其联网、营销、参与和联系相关市场和利益相关者。这些专业的国际贸易展览、会议和企业活动举办方必须通过对其网站和内容进行本地化来与全球市场建立联系,从而在了解客户、供应商、参展商、媒体和与会者方面脱颖而出。
 


The End

在线询价

Get Quote

联系客服人员或致电175-1160-1970告诉我们您的需求, 我们会在第一时间与您联系。

服务项目
姓名
称谓
Email
联系电话
源语言
目标语言
交付时间
留言